Jermaine traduction Portugais
88 traduction parallèle
"Jermaine, stop teasing."
"Jermaine, pára de gozar."
And you should have known that the Jackson on a 20 ain't Jermaine.
e tu devias saber que o Jackson na nota de 20 não é o Jermaine.
- Uh, Randy, Jermaine, Tito -
Randy, Jermaine, Tito...
- ( phone ringing ) - Jermaine Dupri got the shit, huh?
- Tens aquela cena Jermaine Dupri?
Liberty told Wayne Duggan that Jermaine fingered Carly round the back of the ice rink.
A Liberty disse ao Wayne Duggan que a Jermaine acusou o Carly. - Está bem...
Real name Freddy Germaine, Dante's quarter brother.
O nome verdadeiro é Freddie Jermaine, o "quarto-irmão" do Dante.
Michael's crazy, Janet lost her mind, now I gotta see Jermaine every week for the blow-by-blow. I thought I was done with Jermaine.
Sim, meu, o Michael ficou doido, depois a Janet perdeu a cabeça, quando mostrou a teta numa tarde de Domingo.
I thought I was done with Jermaine. Jermaine looked crazier than Michael.
Numa tarde de Domingo!
What the fuck is up with Jermaine?
O que raio está errado com esta rapariga?
Is it me or is Jermaine the greasiest nigger you ever seen in your life?
Isto não é o "Déjà Vu". Isto não é Magic City, filha da puta.
When Jermaine's on the TV, I gotta wipe the grease off the screen.
São as tetas do teu homem.
Jermaine must have been on.
Tetas de 40 anos = Tetas do teu homem.
I can't even believe R Kelly would come outside after this shit.
"Faz o Que Fizeste Quando Me Fizeste o Quê." Eu pensei que estivesse acabado com o Jermaine.
At one point on the tape, R Kelly's eating this girl's ass out like it's Puppy Chow.
O Jermaine parecia mais doido do que o Michael. O que raio se passa com o Jermaine?
He's in her ass like he's got diabetes and her ass got insulin in it.
É de mim ou o Jermaine é o negro mais seboso que alguma vez viram?
Siegfried and Roy, the tiger bit the man in the head, and everybody's mad at the tiger. Talk about the tiger went crazy.
Quando o Jermaine está na TV, tenho que limpar a gordura do televisor.
That tiger ain't go crazy, that tiger went tiger!
Não consigo ver porra nenhuma - o Jermaine deve ter aparecido na Tv.
They paved the way for guys like Dre'and Cube, Eminem and Jermaine Dupri.
Eles abriram caminho para tipos como Dre, Cube Eminem e Jarmaine Dupri.
She has well changed since she's gone with that Jermaine.
Está muito diferente desde que anda com o Germaine.
( JAMAICAN ) No but, yeah but, no but, yeah but, no because something'happen what I don't even know nothin'about, so shut up. Me got me man, Jermaine. We've been behind the water slides makin'babies.
Não, mas sim, mas não, mas sim, aconteceu uma cena que desconheço por isso cala-te e não me chagues porque agora o Germaine é o meu homem e estivemos atrás do chafariz a fazer meninos.
Me don't know. Me think about just hangin'with me man, cooking'up chicken and rice and peas, but, yeah but, no but, yeah. It's up to Jermaine.
Não sei, estava a pensar ficar a curtir com o Germaine e fazer-lhe um frango com arroz e ervilhas, mas sim, mas não, mas sim, porque o Germaine é que sabe porque agora sou a cabra dele.
Tito, Randy, and Jermaine.
O Tito, o Randy e o Jermaine.
Don't forget, you work for me now, Jermaine.
Não te esqueças, trabalhas para mim agora, Jermaine.
Here's my brother, Jermaine.
Este é o meu irmão, Jermaine.
Jemaine...
Jermaine...
You know, Jemaine really missed you.
Olha, o Jermaine sentiu a tua falta.
- The Jermaine fight I covered.
O combate do Germaine que eu cobri.
Hey, did you read the article - Jermaine fight?
Leste o artigo? O combate do Germaine?
But I tell Metz about it, and he says, "Forget about it. It's a dry hole. Go cover the Jermaine fight."
Mas eu disse ao Metz sobre isso e ele disse, esquece isso, é um poço seco, vai cobrir o combate do Germaine.
Michel with Madeleine Pierre with Jeanne and Germaine Who walks with Jean If the sky is full of birds What do you care
Michele com a Madeleine, Pierre com Jane e Jermaine... que se passeiam com o Jean, se o céu esta cheio de pássaros o que se pode fazer.
Like I don't know how Jermaine Dupri got with Janet Jackson.
Eu não sei se comecei com Jermaine Dupri ou com Janet Jackson.
I'll say, " Jackie, Jermaine, Marlon Tito, Randy, I love you.
E aqui digo "Jackie," "Jermaine, Marlon," "Tito, Randy..."
My name's Jermaine.
Chamo-me Jermaine.
- Jermaine, me expect better from you. - Okay, Rhonda.
Jermaine, esperava mais de ti.
Jermaine Dye homers again, his second in two games.
Jermaine Dye faz mais um home run, o segundo em dois jogos.
I told Justin, "Do you want to meet Jermaine Dupri?"
Eu perguntei : "Queres conhecer o Jermaine Dupri?"
And he goes, " You said not to sing for Jermaine.
Ele respondeu : " Disse para não cantar para o Jermaine.
"outside of Jermaine Dupri's studio."
"à porta do estúdio do Jermaine Dupri."
They're not gonna find you. Um, this is officer Jermaine Walker, and he will be outside your hotel room all night.
Este é o agente Jermaine Walker, e ele vai ficar à porta do quarto, toda a noite.
Jermaine, it's okay.
- Jermaine, está tudo bem.
Jermaine, did you open the window?
Jermaine, abriste a janela?
Then after Jackie came in, Jermaine came.
Depois do Jackie, apareceu o Jermaine.
It was Jermaine was our lead singer when we made it to the talent show.
Era o Jermaine quando fomos ao programa de talentos.
The ones who really got the spankings in my family, if I remember correctly, and I'm pretty sure I do, was myself, Jermaine and Jackie, the older guys.
Os que eram mesmo espancados na família, se me lembro bem, e tenho a certeza que sim, era eu, o Jermaine e o Jackie, os mais velhos.
With the rest of the brothers, now, Jermaine stuttered.
Como o resto dos irmãos, o Jermaine gaguejava.
So I had to push Jermaine more than I had to push anyone else.
Tive que puxar mais pelo Jermaine do que qualquer outro.
And that's all I used, Jermaine, Michael and Jackie.
E foi tudo o que usei, o Jermaine, o Michael e o Jackie.
Jermaine stayed behind because he was married to Hazel and Hazel was Berry Gordy's daughter.
O Jermaine não foi porque era casado com a Hazel e a Hazel era afilhada do Berry Gordy.
Liberty told Wayne Duggan that Jermaine fingered Carly round the back of the ice rink.
A Liberty disse ao Wayne Duggan que o Jermaine fez a Carly no ringue.
Jermaine Stewart's classic anthem to platonic love.
Aproveita. Não cortei a mão.
Got a damn sex tape out. "It ain't me." Motherfucker, we know what you look like. That's you, OK?
O Michael está doido, a Janet perdeu a cabeça, agora tenho de ver o Jermaine todas as semanas para saber os detalhes.