English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ J ] / Jima

Jima traduction Portugais

87 traduction parallèle
Those islands all look alike. Until Iwo Jima.
Aqueles ilhas pareciam todas iguais.
That was different.
Até Iwo Jima. Essa era diferente.
- The Marshals, Marianas, Iwo Jima.
- Nas Marshals, Marianas, Iwo Jima.
Bud! Marines on Iwo Jima!
Todos a bordo!
Marines on Iwo Jima!
Para mim... sabem como são os veteranos.
In time for Saipan and Iwo Jima, we heard later.
A tempo para Saipan e Iwo Jima, soubemos depois.
Where were they at Iwo Jima?
Onde estavam eles em Iwo Jima?
I don't know anything about Iwo Jima except the papers say a lot of boys died there.
Eu não sei nada sobre Iwo Jima... exceto que os diários dizem que muitos garotos morreram lá.
With the Imperial Navy insult, the shield of defeated Saipan e the conquered Phillipino, but the islands of Iwo Jima e finally Okinawa remained to hinder the advance them Allies on Japan.
Com a Marinha Imperial desfeita, o escudo de Saipan derrotado e as Filipinas conquistadas, apenas as ilhas de Iwo Jima e finalmente Okinawa restavam para impedir o avanço dos Aliados sobre o Japão.
In April of 1945, Iwo Jima is captured.
Em Abril de 1945, Iwo Jima fora capturada.
The Marshall islands, the Marianas, Iwo Jima, Okinawa.
As ilhas Marshall, as Marianas, Iwo Jima, Okinawa.
Iwo Jima, 13 km2 of volcanic rock, but the 600 miles of the coast of Japan, it was the target of the following passage, through the Central Pacific.
Iwo Jima, 13 km2 de rocha vulcânica, apenas a 600 milhas da costa do Japão, era o alvo do percurso seguinte, através do Pacífico Central.
Of Iwo Jima the American bombers they could attack Japanese cities, easily.
De Iwo Jima os bombardeiros americanos podiam atacar cidades japonesas, quase à discrição.
Of the dominant heights of the Suribachi Mount, the Japanese practically see everything what it is moved in Iwo Jima.
Das alturas dominantes do Monte Suribachi, os japoneses vêem praticamente tudo o que se move em Iwo Jima.
During the 76 days previous to the landing, the Americans had bombed Iwo Jima, of the sea and air.
Durante os 76 dias anteriores ao desembarque, os americanos bombardearam Iwo Jima, do mar e do ar.
If the hell if resembles something, it must be the Iwo Jima.
Se o inferno se assemelha a algo, deve ser a Iwo Jima.
It would take much more time to control Iwo Jima, of what the five foreseen days for the American command.
Levaria muito mais tempo para controlar Iwo Jima, do que os cinco dias previstos pelo comando americano.
I find that it was what happened of more terrible in Iwo Jima.
Acho que foi o que aconteceu de mais terrível em Iwo Jima.
Iwo Jima became another battle of consuming.
Iwo Jima tornou-se outra batalha de desgaste.
Of the 21 a thousand Japanese military that it had in Iwo Jima, at the beginning of the attack, but 200 had survived.
Dos 21 mil militares japoneses que havia em Iwo Jima, no início do ataque, apenas 200 sobreviveram.
The aerodromes of Iwo Jima they were operational, exactly before the island being taken, thanks to the Battalions of engineering American.
Os aeródromos de Iwo Jima estavam operacionais, mesmo antes de a ilha ser tomada, graças aos Batalhões de engenharia americanos.
We were to fly unseen by each other for the first three hours and to make rendezvous at 8,000 feet over Iwo Jima at 6am.
Durante as primeiras três horas, íamos voar em separado e encontrávamo-nos a 8 mil pés sobre Iwo Jima às 6h da manhã.
He was killed carrying that weapon on Iwo Jima.
Foi morto com ela na mão em Iwo Jima.
Dachau, Auschwitz, Hiroshima Vietnam, Leningrad, Iwo Jima
Dachau, Auschwitz, Hiroshima Viétname, Leningrad, Iwo Jima
They're mobilising for lwo Jima here.
Estão a mobilizar-se para a batalha de Iwo Jima.
I figured, this is a classic piece of issue, Iwo Jima, Pork Chop Hill, Khe Sahn all that old antique stuff.
Pensei que, como isto é um clássico, Iwo Jima, Pork Chop Hill, Khe Sahn e todas essas cenas antigas.
Anzio, Bataan, St-Lô, Iwo Jima :
Anzio, Bataán Saint-Lô, IwoJima.
Iwo Jima...
Iwo Jima,
I was on Iwo Jima.
Estive em Iwo Jima.
Lwo Jima, Cambodia, Beirut.
Hiroshima, Camboja, Beirut.
Just like lwo Jima.
lgual à Iwo Jima.
The halls of Montezuma, the sands of Iwo Jima?
"The Halls of Montezuma"? "The Sands of Iwo Jima"?
USS IWO JIMA, SOUTH PACIFIC APRIL 17, 1970
USS IWO JIMA, PACÍFICO SUL 17 DE ABRIL DE 1970
Back to the lwo Jima and our live cameras there.
De volta ao Iwo Jima e às nossas câmaras em directo.
Example : The two Jima line.
Um exemplo : a linha Iwo Jima.
He went to Jima, where they raised the flag.
Mandaram-no para Iwo Jima, sabem, onde içaram a bandeira?
Iwo Jima, February 1945.
Iwo Jima, Fevereiro de 1945.
The bombardment crumbled one side of Iwo's key bastion, Mount Suribachi.
O bombardeamento destruiu um dos lados do bastião chave de Iwo Jima, o Monte Suribachi.
This controversy, to some degree, masks the real story of Iwo Jima : Its cost.
Até certo ponto, esta controvérsia, disfarça a verdadeira história de Iwo Jima : o seu custo.
Skinner, I was a little wary of bringing these veterans of Iwo Jima to tour your school... -... but I see my fears were unfounded.
Skinner, estava um pouco receoso de trazer estes veteranos de Iwo Jima à sua escola, mas os receios eram infundados.
Iwo Jima Memorial - this is where you tell me about duty and sacrifice?
Memorial Iwo Jima? É aqui que vai falar-me de dever e sacrifício?
That there's actual sand from iwo jima.
Na verdade isso tem areia de Iwo Jima.
Our target, Island X... is an ugly, smelly, dirty little scab of rock called Iwo Jima.
O nosso alvo, Ilha X, é um bocado de rocha, feio, mal-cheiroso e sujo chamado Iwo Jima.
Welcome, all Marines off Iwo Jima.
Boas vindas, a todos os Marines de Iwo Jima.
And now, the heroes of Iwo Jima!
E agora, os heróis de Iwo Jima!
Six guys raising a flag over Iwo Jima.
Seis tipos a erguer a bandeira em Iwo Jima.
Right behind me here, the heroes of Iwo Jima...
Mesmo aqui atrás de mim, os heróis de Iwo Jima,
As far as us being the heroes of Iwo Jima... that's just not the case.
Quanto a nós sermos os heróis de Iwo Jima, esse não é o caso.
Ladies and gentlemen, may I present the heroes of Iwo Jima.
Damas e cavalheiros, apresento-lhes os heróis de Iwo Jima.
Ladies and gentlemen, the heroes of Iwo Jima!
Damas e cavalheiros, os heróis de Iwo Jima!
Danny!
Fuzileiros em Iwo Jima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]