English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ J ] / Jolson

Jolson traduction Portugais

51 traduction parallèle
Mr. Jolson!
Mr. Jolson!
Ready, Mr. Jolson.
Pronto, Mr. Jolson.
That's-a Jolson.
Que queres dizer das mãos?
When I was a hat-check boy, you, Lunt and Jolson were my heroes.
Quando era porteiro, você, o Lunt e o Jolson eram os meus heróis.
# Jolson, Hope and Benny all for free #
Jolson, Hope e Benny Todos de graca
UH, WOULD YOU BELIEVE, A JOLSON MEDLEY?
Acreditava se lhe dissesse que estava a dançar?
Yeah, or al jolson.
Sim, ou Al Jolson.
I'll do my Al Jolson.
Vou imitar o Al Jolson.
- "Swanee, how I love you" - Sure. I got Al Jolson singing.
"Swanee, como eu te amo" Certo, entendi Al Jolson.
Jolson, Jones...
Jolson, Jones,
AI Jolson made a million bucks lookin'like that.
Al Jolson ficou milionário fazendo isso.
What, are you joining a minstrel show?
É para imitar o Al Jolson?
- I do a fabulous Jolson.
Bem, um clube de bingo, dar aulas de tango, espectáculos aos sábados à noite. Faço um número estupendo, estilo Jolson.
- Is this where Al Jolson's buried?
- Não está aqui enterrado o Al Jolson?
Al Jolson's Greatest Hits.
Al Jolson's Greatest Hits. - Querida.
Made famous by al jolson.
Famosa na voz de Al Jolson.
Ah, haven't seen anything like it since Jolson.
Ah, nunca vi nada assim desde o Jolson. Quem é ele?
Jolson, Cantor, Durante, Cooper, Cary, Victor Mature.
Jolson, Cantor, Durante, Cooper, Cary, Victor Mature.
Yeah, Jolson.
É bom. O Jolson.
Three minutes, Mr. Jolson.
Três minutos, sr. Jolson.
Marge, me, and do you think you could dig up Al Jolson?
A Marge, eu, e achas que consegues desenterrar o Al Jolson?
I remember when Al Jolson ran amok at the Winter Garden and climbed the Chrysler Building.
Lembro-me de que Al Jolson se passou no Winter Garden e trepou ao Edifício Chrysler.
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman.
Sinatra, Duke Ellington, Al Johnson, Benny Goodman!
- We got Al Jolson here.
Temos o Al Johnson. - O Al Johnson!
Al Jolson!
- O Al Johnson?
Al Jolson. What the hell do I care about Al Jolson?
E para que quero eu o Al Johnson?
The mechanic comes out, he looks like Al Jolson.
Entretanto, aparece o mecânico. Parece o Al Jolson.
I think this fella likes me. 'Tis Al Jolson he thinks I am.
Acho que este rapaz gosta de mim.
I think we'll keep this little fella.
Pensa que sou o Al Jolson. Acho que vamos ficar com ele.
I sucked that paper until my face was as black as Al Jolson's.
Chupei o jornal todo até ficar com cara tão preta como a do Al Jolson.
- Bigger than Cantor and Jolson.
- Maior que Cantor e Jolson juntos.
Al Jolson in a FUBU hat.
Al Jolson com um chapéu da fubu.
I'd settle for a little Jolson.
Bastava um Little Jolson.
- Oh...... - You said those words in Weinberger didn't, did the vice president?
- Você disse que Jolson esteve, esteve também o vice presidente?
You know Al Jolson agreed to write his campaign song.
O Al Jolson aceitou escrever a música para a campanha.
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"?
E tu, queres dar um mergulho, e aproveitar para gritar "amo o meu pai"?
You don't hear Jolson from across the alley?
Não ouves o Jolson do outro lado do beco?
Jolson, Rockefeller, Astor, Gould and Vanderbilt, all paying a pretty penny to see the battle of the century.
Al Jolson, Rockefeller, Astor, Gould e Vanderbilt, todos pagaram bem para assistirem ao combate do século.
Cranking your Al Jolson tunes on your transistor radio.
A curtirem as canções do vosso Al Jolson no vosso rádio a pilhas.
I love Al Jolson, don't you?
Adoro o Al Jolson, não gosta?
Why don't you ask Al Jolson, eh?
Porque não perguntam ao Al Jolson?
You know that line Al Jolson used to use, "You ain't heard nothin'yet"?
Conhecem aquele verso que o Al Jolson usava : "Ainda não ouviram nada"?
Everybody's big stars, big stars, and Jolson says,
Todos são grandes estrelas, grandes estrelas e o Jolson diz...
"and nobody, but nobody, follows Jolson."
"e ninguém, mas ninguém, vem a seguir ao Jolson."
" Okay, Jolson, you're the greatest.
" Está bem, Jolson, és o maior.
Jolson didn't know who he was following.
O Jolson não sabia a seguir a quem actuava.
Caruso goes off, Jolson comes out.
O Caruso sai, o Jolson entra.
And finally Jolson shuts them up.
E finalmente o Jolson consegue que se calem.
Her name's Lindsay jolson.
O nome dela é Lindsay Jolson.
- You said those words in Weinberger didn't, did the vice president?
- Hã! Você disse que Jolson esteve, esteve também o vice-presidente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]