Jonesy traduction Portugais
371 traduction parallèle
- Hello, Jonesy.
- Olá, Jonesy.
Well, Jonesy, let me tell you, that note that came with your flowers
Bem, Jonesy, deixe-me dizer-lhe, aquele bilhete que veio com as flores...
Now, Jonesy, don't be touchy.
Agora, Jonesy, não seja sensível.
Oh, thank you, Jonesy.
Oh, obrigado, Jonesy.
Oh, Jonesy, Jonesy, you make it all sound so wonderful.
Oh, Jonesy, Jonesy, Fez tudo isto parecer tão maravilhoso.
Jonesy, you're asking a lot.
Jonesy, está a perguntar muito.
Oh, Jonesy, you underestimate me.
Oh, Jonesy, subestima-me.
So long, Jonesy.
Adeus, Jonsey.
You did all right, Jonesy.
Portaste-te bem.
That's what Canino said to little Jonesy.
Foi o que o Canino disse ao Jonesy.
- Don't go crazy! - Jonesy took it better than you.
Que se portou melhor do que tu!
Jonesy!
Jonesy!
Hey, Jonesy!
Ei, Jonesy!
Thank you, Jonesy.
Obrigado, Jonesy.
You know Jonesy, sir.
Conhece o Jonesy.
Yes, I know Jonesy, and I'll give him about one more minute.
Sim, conheço o Jonesy e dou-lhe mais um minuto.
- What have you got there, Jonesy?
- Que trazes aí, Jonesy?
Well, you know Jonesy.
Conhece o Jonesy.
- Jonesy.
- Jonesy.
- Jonesy...
- Jonesy...
All hands, this is Jonesy.
Atenção, fala o Jonesy.
- Jonesy, come on.
- Jonesy, vamos.
You run a nice shop, Jonesy.
Você tem aqui uma bela loja, Jonesy.
I don't like your attitude, Jonesy.
Não estou a gostar da sua atitude, Jonesy.
Well, so long, Jonesy.
Bem, até depois, Jonesy.
I'm sorry, Jonesy.
Sinto muito, Jonesy.
Jonesy?
Jonesy?
Who did it, Jonesy?
Quem fez isso, Jonesy?
Jonesy, it's been three weeks now.
Jonesy, já lá vão três semanas.
This is Commissioner Cummings with me, Jonesy.
Este é o Comissário Cummings, aqui comigo, Jonesy.
Well, as far as anyone knows, Jonesy's never told a lie in his life.
Bem, tanto quanto se sabe, Jonesy nunca disse uma mentira na sua vida.
You know, a guy with as many bullet holes in him as Jonesy, could be getting too much oxygen.
Sabe, um tipo com tantos buracos de bala nele, como o Jonesy, pode estar a receber muito oxigénio.
Jonesy, listen, the way things are going now, you'll only embarrass the department.
Jonesy escute pelo caminho que as coisas levam, você só vai envergonhar o departamento.
If you did knock off those two gorillas, Jonesy, why couldn't you have kept your big mouth shut?
Se você abateu aqueles dois gorilas, Jonesy, por que não manteve a sua bocarra fechada?
Come on, Jonesy.
Vamos, Jonesy.
You're a free man, Jonesy.
Você é um homem livre, Jonesy.
You'd better change your brand of snuff, Jonesy.
É melhor mudar de marca de rapé, Jonesy.
Jonesy.
Jonesy.
- Oh, Jonesy, he isn't...
- Oh, Jonesy, não é...
I'm so sorry, Jonesy.
Sinto muito, Jonesy.
Oh, that's wonderful, Jonesy.
Oh, isso é maravilhoso, Jonesy.
How are you feeling, Jonesy?
Como se sente, Jonesy?
Jonesy, for Christ's sake stand still!
Jonesy, por amor de Deus, mantêm-te quieto!
Jonesy, will you get the hell down?
Jonesy, importas-te de te baixar?
Come on, Jonesy!
Vamos, Jonesy!
Crying Jonesy and the Boone Kid from Denver.
O Crying Jonesy e o Boone Kid de Denver.
I told Jonesy to activate the automatic homing device.
Eu pedi a Jonesy que ativasse o piloto automático.
PoorJonesy.
Pobre Jonesy...
Here, Jonesy.
Aqui, Jonesy.
Come on, Jonesy. Come on, baby.
Venha, Jonesy.
- Where's Jonesy?
- Onde está Jonesy?