Juárez traduction Portugais
477 traduction parallèle
A soldier in the army of Benito Juárez, señor.
Um soldado do exército de Benito Juárez, senhor.
Long live Juárez!
Viva Juárez!
And now children, can you tell me whose picture is that? Benito Juárez!
E agora crianças, podem-me dizer de quem é este retrato?
That is correct.
Benito Juárez!
Benito Juárez was an Indian.
Mesmo seu irmão era imperador.
His mother was an Indian and his father was an Indian.
Benito Juárez era um índio.
But Juárez... the only friends he had were the Mexican people.
Os amigosde Maximilian, eram imperadores e imperatrizes.
And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people.
Mas Juarez... os únicos amigos que tinha, eram o povo mexicano. "O Juarez". A grande Juarez.
Tomorrow we shall study Benito Juárez and Abraham Lincoln and how they worked together.
E é tudo por hoje. Amanhã iremos estudar Benito Juárez e Abraham Lincoln.
"And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people."
Juarez O grande Juarez Como presidente do México, sempre ouviu a voz dos Mexicanos
But Juárez lived here when he was Presidente.
Mas Juarez viveu aqui quando era presidente.
Keep right on down Juárez, then it changes to Madero, keep right on down Madero til you come out on the Zócalo.
Vais à praça Juarez, depois vais para a Madero, segues em frente e chegas ao Zocalo.
Well, sometimes they go to a larger town where they can be protected by the soldiers of Benito Juárez.
Às vezes vão para uma cidade maior... onde estejam sob a proteção dos soldados de Benito Juárez.
Our president is Don Benito Juarez.
O nosso Presidente é D. Benito Juárez.
Benito Juarez needs those horses.
Benito Juárez precisa deles.
May I propose that we drink to the health and success... of my President Don Benito Juarez, the Revolution and the future of Mexico.
Proponho um brinde pela saúde e êxito... do Presidente, D.Benito Juárez... pela revolução e pelo futuro do México.
Maximilian was already shot on a mountain called "the bells"... by President Juarez.
Maximiliano já foi fuzilado em um monte chamado "Las Campanas", pelo Presidente Juárez.
We produced great philosophers like Ramos, humanists like Juárez, artists like Diego Rivera.
Nós produzimos grandes filósofos como Ramos, humanistas como Juárez, artistas como Diego Rivera.
When you've got something for me, make an X at the junction of Juárez and Peralta.
Quando tiver algo coisa para mim, faça um X no cruzamento da Juárez e Peralta.
- Juárez and Marroquí.
- Juárez e Marroquí.
Juárez and Peralta.
Juárez e Peralta.
They was bringing guns up from Juárez.
Traziam armas de Juarez e nós estávamos à espera deles.
I am at the Juarez village at the border.
Estou na aldeia de Juárez na fronteira.
And we'll all meet up in Juárez.
E encontramo-nos todos em Juárez.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
E coroou-se imperador do México. Benito Juarez, que era presidente do México, fugiu para o norte.
- Maybe it was Juarez.
Talvez fosse Juarez. Juarez?
- Juarez?
Não me parece.
The Maderistas were taking Juarez.
Os Maderistas ocupavam Juàrez.
Thank you, Juarez.
Obrigada, Juarez.
Sometimes I get the feeling Juarez is going to bite me.
Às vezes tenho medo que o Juarez me morda.
That is what Benito Juarez said.
Foi isso que Benito Juarez disse.
We got Maximilian on one hand... and Juarez on the other and bandits in between.
Temos Maximiliano de um lado... e Juarez do outro e os bandidos no meio.
- If? What about Juarez?
- E o Juarez?
Any particular place? I want to try to find a Juarista band, I'll be safe with them.
Procurar um dos bandos do Juarez, com eles fico em segurança.
But the Juaristas are too poor to hire anybody.
Os partidários de Juarez são pobres.
Nothing.
Não se esqueçam que eu conheço o Juarez.
Don't forget that I've met Juarez.
Ele diz que o embaixador é um grande humanista. É encantador.
$ 200,000 for the ambassador and $ 100,000 for Juarez.
Com os juros, faz 300 000 dólares.
$ 200,000 for the ambassador and $ 100,000 for Juarez?
200 000 pelo embaixador e 100 000 pelo Juarez.
$ 300,000 for two kidnappings. A real bargain.
200 000 dólares pelo embaixador e 100 000 pelo Juarez?
In the shack, up there.
Onde está o Juarez?
Young man, you want Juarez alive?
E se eu recusar?
One second, please.
Meu jovem, quer o Juarez vivo?
You want Juarez alive?
E se não lhes dermos o dinheiro?
One second, please.
Querem o Juarez vivo ou morto?
Who shut the door when you left Ernesto? - Aldo did. - You're sure?
Quem foi o último a fechar a porta da cabana do Juarez?
Juarez!
- Vai-te fo... - Está bem, Lino.
I thought he was honest, and straight!
Juarez! Esse tipo que considerava honesto e às direitas.
All the money from the hijacked plane was turned over spontaneously to Ernesto Juarez so that the Revolution might triumph in South America.
Todo o dinheiro proveniente do desvio do avião foi integral e espontaneamente entregue a Ernesto Juarez, para que a revolução triunfe na América do Sul.
You know Toby Juarez?
Conhecem Toby Juarez?
Did your little carrot wet? You could've done that back in Juarez!
Podias ter comido uma cabra em Suarez.