English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kahala

Kahala traduction Portugais

36 traduction parallèle
I got a roof over my head, a cot, and a stove... but you've got a beautiful house in Kahala and a family.
Porque não? Tem um telhado, uma cama, um fogão... Mas você tem uma linda casa em Kahala, e uma família!
"The Kahala Hilton, July 1969, men on the moon..."
"Kahala Hilton, Julho de 1969, homens na Lua..."
Three nights at the Kahala Hotel.
Três noites no Hotel Kahala.
Office in Kahala, home in St. Louis Heights.
Consultório em Kahala, casa em St. Louis Heights.
Live out in Kahala.
Em Kahala.
Danny and I- - we're gonna go to Kahala, see what turns up.
O Danny e eu vamos a Kahala ver o que aparece.
Guy's got a luxury pad here in Kahala.
Ele tem um luxuoso lugar em Kahala.
Services high-end beach houses in Kahala. Okay.
Atendem casas luxuosas de praia em Kahala.
Mrs. Koruba, can you think of anyone who might want to hurt your husband?
CASA DOS KORUBA KAHALA Sra. Koruba, lembra-se de alguém que queria magoar o seu marido?
Kualani Lane and Kahala Avenue.
Na alameda Lane e Avenida Kahala
She was found like that in a mansion in Kahala.
Ela foi encontrada assim numa mansão em Kahala.
So we have a working girl killed in a Kahala mansion belonging to good friends of the governor.
Temos uma miúda morta na mansão Kahala que pertence a bons amigos do Governador.
She was found dead at 3500 Hunukai Street in Kahala.
Foi encontrada morta na Rua Hunukai, 3500, em Kahala.
Mansion in Kahala?
A mansão em Kahala?
Picked her up at a place called the Liki Tiki Lounge, and I dropped her off at the mansion in Kahala.
Num lugar chamado Liki Tiki Lounge e deixei-a na mansão em Kahala.
She's a pediatrician with a practice in Kahala.
Ela é pediatra numa clínica em Kahala.
It was towed there from a "no overnight parking" spot in Kahala Park.
Foi rebocado de um local onde é proibido estacionar à noite, no Kahala Park.
He had dinner at a hotel in Kahala last night.
Ele jantou num hotel em Kahala, ontem à noite.
And he's holding a private party today at his Kahala mansion
E vai dar uma festa hoje, na sua mansão Kahala para exibir a sua colecção.
It turns out he tried to rent in Kahala six weeks ago using an online rental service, but his card was declined.
Tentou alugar uma casa em Kahala há seis semanas utilizando um serviço de aluguer "online", mas, o cartão foi recusado.
We got the rental property in Kahala, and we got a permanent address in Diamond Head.
Temos a propriedade de férias em Kahala, e uma morada permanente em Diamond Head.
Yeah, we're talking primo properties in Kahala and Waimanalo, completely abandoned and left to fall into disrepair.
Sim, estamos a falar de Propriedades de lucho em Kahala e Waimanalo, abandonadas completamente e deixadas cair em ruina.
She prepaid for her room at the kahala resort, But according to their records, she never checked in.
Tinha reserva pré-paga no "Kahala Resort", mas, segundo eles, nunca chegou a fazer o "check-in".
Grace, uh, was supposed to be
O que é que se passa? A Grace... devia estar numa festa de pijama na casa de uma amiga em Kahala.
At a sleepover at her friend's place in kahala. Turns out she lied, and she is at a house party Up on the north shore.
Mas, parece que mentiu, e está numa festa na Encosta Norte.
At least I didn't humiliate myself at the Kahala last night.
Pelo menos, não me humilhei no "Kahala", ontem à noite.
So, anyway, I book a room at the Kahala. Um, I'm lying there in bed, and I'm pouring the champagne, I'm waiting for Abby to come out of the bathroom.
Enfim... reservei um quarto no Hotel Kahala, estava ali deitado, a servir o champagne, à espera que ela saísse do quarto de banho.
You're still going to Justin's thing tonight, right?
- KAHALA Ainda vais à festa do Justin hoje à noite, certo?
There's no way he could've been in Kahala at the time of the abduction.
Não há forma dele poder ter estado em Kahala à hora do rapto. Por favor.
So how does a single mother living in Kahala get herself mixed up with a Yakuza boss?
Como é que uma mãe solteira a viver em Kahala, se envolve com um chefe da Yakuza?
Maybe Vanessa Diaz was more than a single mother from Kahala.
Talvez a Vanessa Diaz fosse mais do que, apenas, uma mãe solteira de Kahala.
Uh, Kahala primarily.
Kahala, em primeiro lugar.
A young Kahala couple- -
Um jovem casal "Kahala"...
You still on her?
- KAHALA - Ainda estás a vê-la?
♪ I leave'em coughing'... ♪
- KAHALA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]