Kaitlin traduction Portugais
349 traduction parallèle
"KC." Kaitlin Costello.
"KC." Kaitlin Costello.
- Well, about Kaitlin Costello.
- Da Kaitlin Costello.
Are you related to Kaitlin Costello?
É da família da Kaitlin Costello?
A Kaitlin Costello.
A Kaitlin Costello.
I'm trying to track down a Kaitlin Costello.
Quero localizar uma Kaitlin Costello.
- Kaitlin Costello.
- Kaitlin Costello.
Kaitlin. Kaitlin Costello.
Kaitlin Costello.
- I'd like to speak to Kaitlin Costello, please.
- Queria falar com a Kaitlin Costello.
- Is this the family of Kaitlin Costello?
- É da família da Kaitlin Costello?
Kaitlin Price.
Kaitlin Price.
- Kaitlin Price.
- Kaitlin Price.
Kaitlin Costello.
Kaitlin Costello.
Tell me about Kaitlin Costello.
Fale-me da Kaitlin Costello.
I love them, Kaitlin.
Adoro, Kaitlin.
Kaitlin needs new shoes for cotillion.
A Kaitlin precisa de sapatos para o baile.
Well, Julie's at her mom's with Kaitlin and Marissa's going to Mexico this weekend.
A Julie está em casa da mãe com a Kaitlin e a Marissa vai ao México.
I took Kaitlin by the stables to say goodbye to China.
Levei a Kaitlin aos estábulos para dizer adeus ao China.
Oh, I'm taking Kaitlin to the stables, so I need that check.
Vou levar a Kaitlin à equitação e preciso do cheque.
Does Kaitlin really need a pony?
A Kaitlin precisa mesmo de um pónei?
I don't want Kaitlin to be late. Okay?
Não quero que a Kaitlin chegue atrasada, sim?
I have to babysit for Kaitlin.
Tenho de olhar pela Kaitlin.
I like Kaitlin.
Gosto da Kaitlin.
You wanna watch Kaitlin grow up?
Queres ver a Kaitlin crescer?
Will you check on Kaitlin?
Vês como está a Kaitlin?
- Hi, Kaitlin.
- Olá, Kaitlin.
Kaitlin doesn't trust new people, but Ryan is very trustworthy.
A Kaitlin não confia em pessoas novas, mas o Ryan é digno de confiança.
Now my daughter Kaitlin will pick the winner of the romantic getaway raffle.
Agora a minha filha Kaitlin vai tirar o vencedor do romântico sorteio.
I'm going back to check on Kaitlin and the sitter.
Vou voltar para ver a Kaitlin e a ama.
I can't do that to Julie and Kaitlin.
Não posso fazer isso à Julie e à Kaitlin.
Just show the house when Julie and Kaitlin are out.
Mostra a casa quando elas não estiverem.
And Kaitlin's.
E da Kaitlin.
If you and Kaitlin need somewhere to live I can find you a house.
Se precisarem de um sítio para viver, posso arranjar uma casa.
Kaitlin and I have a place to live.
A Kaitlin e eu temos onde viver.
Kaitlin.
- Kaitlin.
Hey, Kaitlin, why aren't you in school?
Ei Kaitlin! Porque é que não estás na escola?
No! How could he miss that? Although I do see Kaitlin from time to time.
Mas eu vejo a Kaitlin de vez em quando.
Hey, Kaitlin, can I give you a ride to school?
Ei Kaitlin. Posso te dar boleia até à escola?
Hey, Kaitlin... didn't hear you come in.
Ei Kaitlin! Não te ouvi chegar.
Did I see Kaitlin driving off in the Lexus?
Vejo a Kaitlin a fugir num Lexus?
So I guess Kaitlin has talked to you.
Então, acho que a Kaitlin falou contigo.
The TV said you were looking for information on Kaitlin Rackish.
A TV disse que estavam a procurar informação sobre Kaitlin Rackish.
When was the last time you saw Kaitlin?
Quando a viu pela última vez?
And Kaitlin Rackish was in your evening classes.
E Kaitlin estava na sua turma da noite.
Janet, Debby and Kaitlin all ate at Macgraw Dining Hall.
Janet, Debby e Kaitlin comiam na cantina.
Kaitlin took his art class.
Kaitlin andava na sua aula de arte.
- I wanna stay with Kaitlin.
- Quero ficar com a Kaitlin.
I've got to pick up Kaitlin from junior lifeguards.
Tenho que ir buscar a Kaitlin aos nadadores-salvadores juniores.
- I'm taking Kaitlin to go look at new ponies.
- Vou levar a Kaitlin a ver os novos póneis.
Because we can't claim Kaitlin's new pony as a business expense.
Porque não podemos dizer que o pónei da Katilin é uma despesa de trabalho.
Thank God Kaitlin's going away to boarding school.
Ainda bem que a Kaitlin vai para um internato.
Kaitlin Costello Price.
Kaitlin Costello Price.