English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kaleb

Kaleb traduction Portugais

80 traduction parallèle
Simply instruct her to proceed to the Kaleb Sector.
Simplesmente Ihe diga que se dirija ao setor Kaleb.
- The Kaleb Sector?
- O setor Kaleb?
Now... proceed on course, bearing 102 mark four, to the Kaleb Sector.
Agora, prossiga o curso 102, marco 4, para o setor Kaleb.
A Corvallen freighter is arriving in the Kaleb Sector in 12 hours.
Um cargueiro corvallen chegará ao setor Kaleb em 12 horas.
Cmdr Riker, set a course for the Kaleb Sector, warp factor eight.
Comandante Riker, ponha curso ao setor Kaleb, fator 8.
At the Kaleb Sector we'll rendezvous with a Corvallen freighter. You will take these containers into their ship and return to Starfleet.
No setor Kaleb, um cargueiro corvalleno recolherá os contêineres e você os acompanhará ao Quartel Geral da Frota.
The four of them, armed and masked, entered entered the house of engineer Amin Kaleb Assad and architect Salem Mohamed Sadat to steal a wooden object of questionable taste.
Quatro, virgula, armados e com o rosto coberto, vírgula, introduziram-se... Introduziram-se na casa do engenheiro Amin Kaleb Hassan, e do arquitecto Salem Mohamed Sadat, para furtarem um objecto em madeira de gosto duvidoso.
Hi, I'm your roommate Caleb.
Olá. Sou o teu companheiro de quarto, Kaleb.
Let her go, Caleb.
Deixa-a ir, Kaleb.
Caleb?
Kaleb?
Jonas, it's Caleb.
É o Kaleb!
It's not just to you or me... but to every living being down there. And that includes Madison and... - Kaleb.
Olhe, o trabalho que devemos fazer é importante, Jeanie... não só para você e eu, mas para todos que vivem lá embaixo... e isto inclui a Madison e,...
- Kaleb, yes.
Kaleb. - Kaleb, sim.
- What did you tell Kaleb?
O que disse ao Kaleb? - A verdade.
If you can convince Kaleb not to make Tofurkey.
Isto significa que o verei no natal? Se convencer o Kaleb a não fazer Tofurky.
Kaleb.
Kaleb?
Have you seen Madison or Kaleb?
- Viste a Madison e o Kaleb?
This is Kaleb, her husband.
Este é o... Kaleb, o marido dela.
Kaleb?
Kaleb?
What's it to be then, Roast Kaleb or boiled Kaleb?
Como é que vai ser? Kaleb assado, ou Kaleb cozido?
The honor of today's hunt is Savan's And Kaleb's.
A honra desta caça é para o Savan... e para o Kaleb.
- Your blow brought it down, But it was Kaleb's skills that led us here.
O golpe final foi teu, mas foi a perspicácia do Kaleb que nos trouxe aqui.
Hold your tongue. You've got no business here, Kaleb.
Tento na língua, não tens voto na matéria aqui, Kaleb.
- He's right, Kaleb.
Ele tem razão, Kaleb.
Kaleb, it is the elders who have kept us safe, Not our father.
Kaleb, são os anciões que nos mantêm a salvo, não o nosso Pai.
- It's been almost three years, Kaleb.
Já passaram quase três anos, Kaleb.
Don't leave me, Kaleb.
Não me abandones, Kaleb.
- Kaleb, listen to the elders. There is no one else out there.
Kaleb, dá ouvidos aos anciões, não existe nada no exterior.
- Kaleb!
Kaleb!
What if Kaleb's right? What if there are others?
E se o Kaleb estiver certo, se existirem outros?
Kaleb, what is this?
Kaleb, o que é isto?
Kaleb was right.
O Kaleb estava certo.
If Kaleb can do what his father did, Think what that would mean.
Se o Kaleb conseguir fazer o que o Pai dele fez, pensa no que isso significa.
- Because I met Kaleb's father.
Porque conheci o Pai do kaleb.
It was your father, Kaleb, Who discovered the cure.
Foi o teu Pai, Kaleb, quem descobriu a cura.
If we can keep Kaleb alive, He will be able to carry on his father's work.
Se conseguirmos manter o Kaleb vivo, poderá continuar o trabalho do seu Pai.
You're the only one who can read, Kaleb.
És o único que sabe ler, Kaleb.
If i'd have had enough courage, I would have listened to Kaleb.
Se tivesse coragem suficiente teria dado ouvidos ao Kaleb.
You know that Kaleb must find his father's work.
Sabes que o Kaleb tem de encontrar o trabalho do Pai.
- Kaleb.
Kaleb.
Kaleb and two others have gone to get the yellow powder.
O Kaleb foi com outros dois buscar o pó amarelo.
Tell Kaleb to keep his promise and continue his father's work.
Diz ao Kaleb que mantenha a sua promessa e continue o trabalho do seu Pai. Obrigado.
Kaleb, can you hear me?
Kaleb? Kaleb, consegues ouvir-me?
Kaleb, we have the powder, But we have to leave now.
Kaleb, nós temos o pó, mas temos de sair daqui agora.
- We have Kaleb.
Temos o Kaleb.
- Kaleb...
Kaleb...
Start picking the beasts off from the tree line.
Kaleb!
Kaleb!
Kaleb!
Kaleb is not dead.
O Kaleb não está morto.
Jaret's son, Kaleb...
O filho do Jaret,
He can read.
Kaleb consegue ler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]