English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kaman

Kaman traduction Portugais

109 traduction parallèle
its scepter is a plank with wide holes, called Korê "Kaman" or Wing of the Korê.
Seu cetro, uma tábua lavrada chamada Koré "Kaman" ou a Asa do Koré.
Kaman!
Kaman!
Kaman, come on, man.
Kaman, meu.
His name's Kaman Scott.
Chama-se Kaman Scott.
Kaman.
Kaman.
Kaman, you gotta let me go.
Tens de me deixar ir.
Ok, from the look of Kaman Scott's early years, he was on a fast track to be some kind of hoodlum bad boy super convict, but something happened in 2004 that made him change his evil tune,
A julgar pelos primeiros anos do Kaman Scott, ele estava a tornar-se um mau rapaz super condenado, mas algo aconteceu em 2004 que mudou a música da vida dele.
Kaman was in an accident and his car blew up.
O Kaman esteve num acidente e o carro explodiu.
So Tommy walks away without a scratch and Kaman suffers a ton of third-degree burns, had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, lost his apartment.
O Tommy nem se aleijou e o Kaman fica com um monte de queimaduras de terceiro grau, Vários enxertos de pele, esteve em coma dois meses, e perdeu o apartamento.
No, that Kaman is a lone wolf.
O Kaman é um lobo solitário.
For a planner like Kaman, tonight's abduction was irrational.
Para um planeador como ele o rapto de hoje foi irracional.
No, Kaman, please, no!
Kaman, por favor!
Kaman Scott worked for Chris Edwards.
O Kaman Scott trabalhou para o Chris Edwards.
Kaman, I said...
Kaman, eu disse...
Hotch, we found some pictures of Kaman's girlfriend at his apartment.
- Encontramos fotos da namorada do Kaman no apartamento.
And this appears to be Kaman's and that girl's favorite place'cause all the pictures were taken there.
E parece ser o sítio preferido deles porque todas as fotos são dali.
You're sick, Kaman.
Estás doente Kaman.
Did Kaman Scott do this to you?
O Kaman Scott fez isto?
Kaman's trying to find her.
O Kaman está a tentar encontrá-la.
It's been 5 years, Kaman.
Passaram 5 anos, Kaman.
It's not Kaman I'm worried about.
Não estou preocupado com o Kaman.
Kaman, why are you doing this?
Kaman, porque estás a fazer isto?
People don't change, Kaman.
As pessoas não mudam, Kaman.
Kaman...
Kaman...
The boy's confused, Kaman.
O rapaz está confuso, Kaman.
No, Kaman.
Não, Kaman.
Kaman, drop it.
Kaman, larga.
Kaman, you don't want to do this in front of your son.
Kaman, não queres fazer isto na frente do teu filho.
Daniel Kaman Anderson.
Daniel Kaman Anderson.
I am your humble pilot, Professor Marcus Kaman.
Eu sou o vosso humilde piloto, professor Marcus Kaman.
Out in the hall, behind my back, you call me anything you like but in here I would appreciate Professor Kaman or, if you must, Mister Professor Kaman.
Lá fora no corredor, nas minhas costas, podem chamar-me o que quiserem mas aqui gostaria de ser tratado por Professor Kaman ou, se insistirem, Sr. Professor Kaman.
Biology?
Ficaste com o Kaman?
Did you get Kaman? I did.
Fiquei.
Professor Marcus Kaman.
Professor Marcus Kaman.
Hey, what did you think about what Professor Kaman was just saying.
Ei, o que pensas sobre o que o professor Kaman disse?
Marcus Kaman.
Marcus Kaman.
Professor Kaman.
Professor Kaman.
You got Kaman?
- Tens o Kaman?
I got Kaman.
- Tenho o Kaman.
I really like all of my instructors, especially my Biology teacher Professor Kaman.
Gosto muito de todos os professores, especialmente o professor de Biologia o professor Kaman.
Seems to really like that one with Professor Kaman.
Parece gostar realmente da aula do Professor Kaman.
I can't, I just got here and I've got to finish this for Kaman's class.
Não posso, acabei de chegar e tenho de terminar isto para a aula do Kaman.
You're taking Kaman's class?
Tens aulas com o Kaman?
You're taking Professor Kaman's class.
Tens aulas com o professor Kaman?
Don't you think Professor Kaman has some good concepts.
Não achas que o Professor Kaman tem conceitos interessantes.
Professor Kaman?
- Professor Kaman?
Professor Kaman, I don't mean to come off so direct or with any disrespect, but I'm concerned about what you're teaching in your class.
Professor Kaman, eu não quero parecer demasiado directo ou desrespeitador, mas estou preocupado com o que está a ensinar na sua aula.
Professor Kaman, my dad can't debate you.
Professor Kaman, o meu pai não pode debater consigo.
Now wait a minute Professor Kaman.
Espere um minuto Professor Kaman.
I can't believe Dad agreed to debate Professor Kaman.
Não posso acreditar que o pai cedeu a debater com o professor Kaman.
K ¨ ¢ lm ¨ ¢ n!
Kámán!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]