English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kamasutra

Kamasutra traduction Portugais

37 traduction parallèle
Trophies for karate and judo, holder of the Kamasutra black belt.
Campeão em karaté e judo, detentor do cinturão preto Kamasutra.
A genuine, leather-bound, hand-illustrated... sixteenth-century edition of the Kamasutra.
Um genuíno livro de couro, ilustrado a mão... edição do século dezesseis do Kamasutra.
And us, he never once... He didn't ask me if I could spin the ball at cricket or Kamasutra or...
E nós nem uma única vez me perguntou se jogava críquete ou conhecia o kamasutra...
so, kamasutra, the greatest book of love ever written.
Então, kamasutra, o maior livro de amor alguma vez escrito.
the kamasutra teaches us the many ways to use our body for love.
O kamasutra ensina-nos as muitas maneiras de usar O nosso corpo para o amor.
the wisdom of the kamasutra is such, it teaches us not to rush.
A sabedoria do kamasutra é tal, ele ensina-nos a não ter pressa.
she teaches the kamasutra.
Ela ensina o kamasutra.
i teach my girls the kamasutra - - that the art of love is much more than the act it self.
Eu ensino as minhas raparigas o kamasutra... A arte do amor é muito mais do que o acto em si.
now we add to this what the kamasutra calls the throbbing kiss.
Agora temos o que o kamasutra chama de beijo palpitante.
called by the kamasutra, "the blad e of the saw."
Chamado pelo kamasutra, "o fio da serra"
now we must listen to what the kamasutra teaches, that the true union between man and woman can take us beyond this animal lust into total trust
Agora devemos escutar o que o kamasutra ensina, que a verdadeira união entre um homem e uma mulher pode levar-nos mais além, da luxuria animal á confiança total.
That's why Cooper left her for you, the Kamasutra herself.
É por isso que Cooper deixou para ti, o Kamasutra.
We're only up to chapter 11 in the Kamasutra.
Só vamos na capítulo 11 do "Kama Sutra".
We, if you're feeing adventurous, you wanna give page 61 a shot in the old Kamasutra?
Sentes-te aventureiro? Queres experimentar a página 61 do velho Kamasutra?
Me and Milli, my Swedish exchange student, are about halfway through the Kama Sutra.
Eu e a Milli, a estudante sueca do intercâmbio estudantil estamos quase a acabar o Kamasutra.
He did things to your body that aren't even in the Kama Sutra.
Fazia coisas ao nosso corpo que nem estão no Kamasutra.
- We did the whole Kamasutra twice.
Fizemos o Kamasutra duas vezes. Ai, sim?
And so Andrew's mum bought us the "Kamasutra"
Então, a mãe do Andrew comprou-nos o "Kamasutra".
When our bodies were in the positions of the Kamasutra- -
Quando nos entrelaçávamos nas posições do Kama Sutra...
Diana takes a bath and Timo reads a book on Kama Sutra.
Diana está no banho, e o Timo está a ler um livro sobre Kamasutra.
So, I'm guessing we just met some ex-girlfriends?
- Deve ter lido no "Kamasutra". - Vocês tiveram relações outra vez? - Se lhes puderes chamar isso.
They got this movie of the Kamasutra playing in the dining room.
Exibem aquele filme do Kamasutra na sala de jantar.
- Must've read it in the Kamasutra.
- Deve ter lido no "Kamasutra".
Oh, my God, look at her I bet she uses Kamasutra as a cool down.
Meu Deus, olha. De certeza que usa o Kamasutra para se acalmar.
Get yourself a six-pack, the Kamasutra, and shoot out the lights.
Arranjem umas cervejas, o Kamasutra e apaguem as luzes.
And you say Mr. Flanders remains completely ignorant of their.kamasutra?
E está a dizer que o Sr. Flanders permanece completamente... ignorante em relação a este Kama Sutra electrónico?
We're looking at Kamasutra.
- Estamos a ver o Kamasutra.
One sexual position left. Call it the karma sutra.
Só faltava uma posição sexual, a do Kamasutra.
She's double-jointed. Makes the Kama Sutra feel new again.
Ela é muito flexível, torna o Kamasutra mais interessante.
Makes the Kama Sutra look like Martha Stewart's prison notes.
Ele faz parecer o Kamasutra as notas de prisão da Martha Stewart.
There is no-one like her to draw venom from my serpent.
O CLIENTE ERUDITO EM LITERATURA ESPECIALISTA EM KAMASUTRA
I taught you my personal Kama Sutra
Pensei que fosse o meu Kamasutra pessoal.
Last night, me wanting to try that stuff out of the kama Sutra, was that fun for you or kinda racially insensitive?
A noite passada, eu querer experimentar aquelas coisas do Kamasutra, foi divertido ou racialmente insensível?
Oh, Quagmire loaned me this book called the Kama Sutra.
O Quagmire emprestou-me este livro chamado "Kamasutra".
I actually saw it in a Kama Sutra book.
Vi isto num livro do Kamasutra.
You cannot be out there buying all these Brazilian bikini waxes and Kama Sutra body oils and edible...
Não podes andar aí a comprar todos estas ceras de depilação Brasileiras e óleos de corpo KamaSutra e comestíveis...
All the Kamasutra.
O Kama Sutra inteiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]