English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kaufman

Kaufman traduction Portugais

282 traduction parallèle
Chief cameraman MIKHAIL KAUFMAN
DZIGA VERTOV 1º Operador de Câmara : Mikhail Kaufman
You're the boy that Mr. Kaufman recommended.
Você é o rapaz que o Sr. Kaufman recomendou.
Ours, Kaufmans upstairs and two guys on the top, interior decorators or something.
O nosso, o dos Kaufman e os dois rapazes do andar de cima, os decoradores.
In the Kaufmans'apartment.
Na casa dos Kaufman.
I promised the Kaufmans I would.
Prometi aos Kaufman fazê-lo.
This is a nicer apartment than the Kaufmans'.
Este apartamento é mais bonito que o dos Kaufman.
For instance, the Kaufmans have no stairs.
Por exemplo, os Kaufman não têm escadas.
Don't the Kaufmans?
Os Kaufman não têm?
Kaufman.
Kaufman.
A successful businessman like Kaufman probably makes 15,000 a year.
Um homem de negócios de sucesso como o Kaufman deve ganhar 15 mil por ano.
The Kaufmans have no air conditioning.
Os Kaufman não têm ar condicionado.
... let Barney Kaufman come over.
... deixe o Barney Kaufman vir.
Let Barney Kaufman come over.
Deixe o Barney Kaufman vir.
"Let Barney Kaufman come over"?
Deixe o Barney Kaufman vir?
Yeah, now... if we transpose the vowels in "Red Rover" and substitute them for the consonants in "Barney Kaufman" - -
Sim, agora se transpusermos as vogais... de "Red Rover" e as substituirmos.. ... pelas consoantes de "Barney Kaufman"...
Sketches by Kaufman and Hart.
Peças do Kaufman e Hart.
Kaufman, I'll need some information on Chauncey Gardiner's background.
Kaufman, preciso de informações sobre o passado do Chauncey Gardiner.
Kaufman, what the hell are you talking about?
Kaufman, de que raio está a falar?
- Yeah, Kaufman, what is it?
- Sim, Kaufman, que é?
Dr. Kaufman to OR.
Dr. Kaufman ao Bloco.
Dr. Kaufman to OR, please.
Dr. Kaufman ao Bloco, por favor.
I've gotta get a phone number. I forgot to phone Mel Kaufman.
- Esqueci-me de ligar ao Mel Kaufman.
Dr Kaufman, did you read this case? "New drug lets Palsy patients eat Jello."
Leu este caso? "Droga ajuda doente com tremuras a comer gelatina."
ALL RISE.
Levantem-se. O Meritíssimo Juiz Irving Kaufman preside à audiência.
Kaufman has drawn a line in the sand.
O Kaufman marcou o limite.
Everybody at headquarters, especially Kaufman, is very happy.
Na sede estão todos muito contentes, especialmente o Kaufman.
I'm calling Kaufman.
Vou falar ao Kaufman.
- I'm calling Kaufman.
- Vou falar-lhe.
Oh, God! Kaufman said no wetworks.
O Kaufman disse que não havia sujeiras.
Maxwell Anderson was there... and George S. Kaufman and Gertrude Lawrence.
Convidou Maxwell Anderson, e George Kaufman, e Gertrude Lawrence...
My name is Dr. Kaufman.
O meu nome é Dr. Kaufman.
Mr. Stamper is a protégé of the late Dr. Kaufman who was schooling him in the ancient art of chakra torture.
O Sr. Stamper é discípulo do falecido Dr. Kaufman, que o instruía na antiga arte da tortura chakra.
Dr. Kaufman's record was 52 hours.
O recorde do Dr. Kaufman são 52 horas.
And Kaufman!
E o Kaufman.
And now, here to present the award for the environmental essay to our own Eric Kaufman...
E agora, para atribuir o prémio do ensaio sobre ambiente para o nosso Eric Kaufman...
Meet lucille Kaufman, an old friend of mine from New York. Hello!
Estive numa manifestação, com o seu avô.
We'll put them with Rabbi Kaufman.
É uma boa alternativa.
Well, I've just spoken to Alvah Case, who's the dean of law school at Kaufman-Ferber University.
Acabo de falar com o Alvah Case,
Prosecutors are confident Judge Kaufman's death sentence will be upheld by the highest court in the land.
Os advogados estão confiantes de que a pena de morte do Juiz Kaufman vai ser confirmada pelo mais alto tribunal da nossa terra.
Andy Kaufman and Howdy Doody present...
Andy Kaufman e Howdy Doody apresentam...
- The comedy stylings of Andy Kaufman.
- A comédia artistica de Andy Kaufman.
When I'm famous, I'm gonna sell these, as worn by Andy Kaufman.
Quando eu for famoso, Eu vou vender disto, como usado por Andy Kaufman.
Yeah, you can stay away from Andy Kaufman, if you know what's good for you.
Sim, podes ficar longe do Andy Kaufman, se é que sabes o que é bom para ti.
- Kaufman is a lying bastard.
Kaufman é um aldrabão.
And now, as a special treat on our first show, musical guest Andy Kaufman!
E agora, como surpresa especial no nosso primeiro espectáculo, convidado musical Andy Kaufman!
- Mr. Kaufman? - Hmm?
- Sr. Kaufman?
Hey! Mr. Kaufman will only appear in half the episodes of Taxi.
Sr. Kaufman só vai aparecer em metade dos episódios do Taxi.
Mr. Kaufman requires an undisturbed 90 minutes of meditation prior to filming.
Sr. Kaufman exige 90 minutos sem o incomodarem para meditação antes das filmagens.
Dr. Kaufman.
Dr. Kaufman?
Right.
Apresento-lhes Lucille Kaufman, uma velha amiga de Nova lorque.
What about the lounge?
Que tal no Lobby, com o rabino Kaufman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]