Kershaw traduction Portugais
57 traduction parallèle
How could you confuse Howard Jones with nick Kershaw? .
Como podem ter confundido o Howard Jones com o Nick Kershaw?
nick Kershaw's the little bloke...
O Nick Kershaw é aquele...
- Well, whether we like it or not, sir, Colonel Grieves and Lieutenant Kershaw may be the only people qualified to fix it.
Quer queiramos quer nao, o coronel Grieves e a tenente Kershaw podem ser as únicas pessoas capazes de arranjar o dispositivo.
I guess I should just go have a chat with Kershaw.
Acho que vou falar com a Kershaw.
Kershaw and I took two weeks to get in, take it apart, and put it back good as new.
A Kershaw e eu demoramos quase duas semanas a entrar la, desmonta-la e voltar a montar tal como estava.
And you'll need to take us with you, Kershaw and me.
E têm de nos levar. A mim e a Kershaw.
Kershaw.
Kershaw.
Kershaw.
Kershaw!
We have our orders, Kershaw.
Estamos a cumprir ordens, Kershaw.
Send orders to Ransom's Tar Heels to advance his division and to Kershaw to bring up his brigade to support Cobb at the wall.
Ordenem o Ransom Tar Heels para avançar a sua divisão... e o General Kershaw que traga a sua brigada para apoiar o Cobb na parede de pedra.
John Kershaw is this week's guest.
John Kershaw é o convidado desta semana.
Kershaw, the neurologist?
Kershaw, o neurologista?
Thank you, Mr. Kershaw.
Obrigado, Sr. Kershaw.
Kershaw residence.
Residencia Kershaw.
- No, no, just get Mrs. Kershaw.
- Não, não, chame a Sra. Kershaw.
But if they think a little slapping around's gonna break me, they don't know Victor Pepe Kershaw.
Mas se eles pensam que umas chapadinhas me vão fazer quebrar, eles não conhecem Victor Pepe Kershaw.
Yes, you've reached the office of Victor Pepe Kershaw.
Sim, está a falar para o escritório de Victor Pepe Kershaw.
I'm not in to take your call right now, because I'm being held hostage by a bunch of fucking body Kershaw.
De momento não estou para atender o seu telefonema, porque estou a ser sequestrado por o raio de um bando de guarda Kershaw.
Mr. Kershaw?
Sr. Kershaw?
Doyle was taking extra shifts with Kershaw.
O Doyle estava a fazer turnos extra com o Kershaw.
Hey! So, Mr. Kershaw sold you Tasty Reuben?
Então, o Sr. Kershaw vendeu-te o Tasty Reuben?
We just need you and Mr. Kershaw to sign the documents in the presence of our notary.
Só necessitamos que você e o Sr. Kershaw assinem os documentos na presença do notário.
But Mr. Kershaw is overseas in Europe saving elephants.
Mas o Sr. Kershaw está no exterior na Europa a salvar elefantes.
From what I hear, Mr. Vic "Pepe" Kershaw, they sell quite a bit of drugs in Colombia.
Tanto quanto ouvi, Sr. Vic "Pepe" Kershaw, eles vendem um pouco de drogas na Colômbia.
We didn't find Kershaw's obit.
Não encontramos o obituário do Kershaw.
Yeah, well, I'm sorry, Mr. Kershaw, but I can't take the case.
Sim, bem, desculpe, Sr. Kershaw, mas não posso ficar com o caso.
Mr. Kershaw's primary care physician.
Médico de família do Sr. Kershaw.
They didn't seem too thrilled by Mr. Kershaw's account of events.
Não pareceram muito impressionados com o relato que o Sr. Kershaw fez dos acontecimentos.
Because they figured out what we already know, that Victor Kershaw is a half-criminal prick who deserved bad shit to happen to him.
Porque eles já perceberam o que nós já sabíamos, que o Victor Kershaw é um sacana meio criminoso que merece que merdas más lhe aconteçam.
Hey, Kershaw!
Kershaw!
Well, you don't think it was strange that Mr. Kershaw never said goodbye?
Bem, nunca acharam estranho que o Sr. Kershaw nunca se tenha despedido?
Victor Kershaw.
O Victor Kershaw.
- Kershaw.
- O Kershaw.
Hey! Victor Kershaw just called my office!
O Victor Kershaw acabou de ligar para o meu escritório!
So Mr. Kershaw called.
Então o Sr. Kershaw telefonou.
The fact is, Mr. Kershaw, right now, you're the only source of funding this guy has got.
A questão é, Sr. Kershaw, neste momento, você é a única fonte de rendimento que este gajo tem.
My name is Victor Kershaw.
O meu nome é Victor Kershaw.
They kidnapped Kershaw, they tried to kill him.
Eles raptaram o Kershaw, e tentaram matá-lo.
Yes.
- Sim. Sou o Agente Especial Kershaw.
We need to talk. Okay, well, Agent Kershaw, I'm in the middle of an active murder investigation.
Agente Kershaw, estou no meio de uma investigação de assassínio activo.
Well, Agent Kershaw said there was a leak in his department, so I'm thinking that's how Wo Fat and the Russian mob got on to it.
O Agente Kershaw disse haver uma fuga no Dept., acho que foi assim que o Wo Fat e a máfia russa souberam.
Well, solicitation is a crime, so what's going on, Kershaw?
Bem, solicitação é crime, por isso que se passa, Kershaw?
Hi, I'm Clayton Kershaw.
Olá, sou o Clayton Kershaw.
Clayton Kershaw.
O Clayton Kershaw.
Who's Bill Kershaw?
Quem é o Bill Kershaw?
Hello, Mr. Kershaw.
Olá, Sr. Kershaw.
Kershaw and 8th.
Kershaw com 8ª.
- John!
- Sr. Kershaw.
- Mr. Kershaw.
- John!
I'm Special Agent Kershaw.
Temos de falar.
Agent Kershaw, hold that thought for a second.
Agente Kershaw, espere um segundo.