English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kimo

Kimo traduction Portugais

113 traduction parallèle
What you mean, "we", Kimo Sabe?
Que queres dizer com "nós", kemosabe?
Kimo sabe todo. The man knows everything!
"Kimo sabe todo." O homem sabe tudo! "Kimo" sabe!
Kimo, I want to talk to you about the class.
Kimo, quero falar consigo sobre a aula.
Protection, Kimo.
Protecção, Kimo.
That's the only reason I'm still in Kimo's class.
Só continuo nas aulas do Kimo por causa daquilo, pá.
Tell Kimo I say, "¿ Qué hubo?", ese.
- Diz ao Kimo que eu disse : "Como é?"
It's a trick problem, Mr. Kimo.
- Há uma rasteira.
Kimo, it stinks like last year in here.
Kimo, está um pivete que não se pode!
Kimo, I thought this room was supposed to be air-conditioned.
Kimo, pensei que esta sala tivesse ar condicionado.
Hey, Kimo. You proud of me?
Kimo, está orgulhoso de mim?
I'm in that classroom all day, Kimo.
Estou na sala o dia inteiro, Kimo.
Go find out. Kimo, listen.
Kimo, ouça.
Kimo Sabe this, cabrón!
Kimo, vá-se lixar!
Kimo finally blew a head gasket.
Queimou um fusível.
Kimo, these people are calling us cheaters.
Kimo, essa gente está a dizer que copiámos!
Kimo, let me take you home!
Kimo, deixe-me levá-lo a casa.
Kimo, we only have one day to study.
Kimo, só temos um dia para estudar?
Kimo, what you making there?
Kimo, o que está a fazer?
- Leave him alone, Kimo.
- Deixa-o em paz, Kimo.
- Kimo, what is it?
- Kimo, o que é isso?
Kimo!
Kimo!
The Kimo gave me this just before he died.
O Kimo deu-me isto mesmo antes de morrer.
What Kimo meant by black magic in my father's island?
O que é que o Kimo queria dizer com a magia negra na ilha do meu pai?
so we are talking about kimo, ¿ e is fucked.
A expressão para isto é : "Fraude!"
- Fly Guy, Shy and Kimo.
- Fly Guy, Shy e Kimo.
Yo, Kimo, what's the deal with this switching chips thing?
Hei, Kimo, que negócio é esse da troca de batatas fritas?
Is that Kimo, the magnificent West Indian?
Aí Kimo, Lá vai o magnífico.
Kimo, this is the way it works with the nice girls.
Kimo, é dessa maneira que as coisas são com garotas decentes.
I bet Kimo's outside right now.
Aposto que Kimo está lá fora.
Kimo messed up again.
Kimo fez cagada outra vez.
- Kimo.
- Kimo.
I'm trying to keep my heart clean, Kimo.
Estou tentando manter meu coração limpo, Kimo.
No, I saw Mincayani and Kimo like ants.
Não, vi Mincayani é a Kimo como formigas.
Kimo has fallen under a spell.
Kimo está sob um feitiço.
And Kimo better be careful.
E Kimo deve ter cuidado.
Kimo shouldn't help these women.
Kimo não devias ajudar estas mulheres.
Kimo's already tame.
Kimo já está domado.
Just look at Kimo's face!
Olhem a cara do Kimo!
If you go, Kimo, they will spear.
Se tu fores, o Kimo, ataca com as suas lanças.
Over. Kimo and Dawa have returned with the Aenomenani.
Kimo e Dawa regresaram com os aenomenanis.
Look at Kimo.
Olha para o Kimo.
Kimo brings our enemies to our spears.
Kimo trouxe os nossos inimigos até as nossas lanças.
Kimo shocks me... because he's keeping those killers alive.
Kimo está a chocar... porque estás a manter a vida desses assassinos.
But now Kimo... and Dayumae... and the one they call Waengongi... are leading our family to a place... where we will all be termites... forever!
Mas agora Kimo... e Dayumae... E esse que chamam de Waengongi... estão a levar a nossa familia para um lugar... no qual todos vamos ser termitas... para sempre!
Steve didn't hear Kimo's words.
Steve não ouvis-te as palavras de Kimo.
- Kimo!
- Kimo!
Hey, Kimo.
Kimo.
Come on, Kimo.
Vá lá, Kimo.
- Come on, Kimo.
- Vá lá, Kimo.
Don't do this.
- Não faça isso, Kimo.
Hey, Kimo!
Kimo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]