English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kindle

Kindle traduction Portugais

69 traduction parallèle
Do not kindle the wrath.
Não atices a ira.
FRANK : " Praised be thou, Lord, ruler of the universe who's sanctified us with thy commandments and bidden us kindle the Hannukah lights.
" Bendito sois Vós, Senhor Deus, Rei do Universo... que nos santificou com Vossos mandamentos... e nos ordenou acender as velas de Chanukah.
" We kindle this Hannukah light to celebrate the wonderful deeds wrought through the zeal with which God filled the hearts of the heroic Maccabees 2000 years ago.
" Acendemos esta vela de Chanukah para celebrar o feito maravilhoso... de Deus, que encheu de entusiasmo o coração... dos heróicos macabeus dois mil anos atrás.
If only I can kindle that spark my coming here will have meaning.
Se, ao menos, eu conseguir fazer despertar essa chama a minha vinda aqui terá significado.
Thank you, but the light you kindle in my granddaughter's eye is gift enough.
Obrigada. Mas o brilho que você acende nos olhos da minha neta já me basta.
He could not pursue the adulterers, nor kindle his hatred.
Não podia perseguir os adúlteros. encher-se de ódio, tomar um trem e partir, não, Senhores da Corte.
The light of the palaces can't kindle poor Jwala's home.
Não, Sheroo. O destino não nos é simpático.
What he has done is to kindle a fire in British hearts here and all over the world which will glow long after all traces of the conflagration he has caused in London have been removed.
O que ele fez foi atear o fogo nos corações Britânicos aqui e em toda a parte que brilharão através de todos os vestígios da conflagração que causou em Londres, terem sido removidos.
- # Our love I tried to kindle... #
- Tentei incendiar a nossa vida... - Agora não.
The Superior Court of the County of Kindle is now in session.
O Supremo Tribunal de Kindle County está em sessão.
The State's evidence will show that on or about April 1 Carolyn Polhemus, deputy prosecutor in Kindle County was brutally murdered.
As provas oficiais mostrarão que, em 1 de Abril, Carolyn Polhemus, Agente Promotora em Kindle County, foi brutalmente assassinada.
On behalf of the people of Kindle County, the State rests.
Em nome de Kindle County, o Estado suspende o caso.
THE FIRST ONE IS A REAL KINDLE
A primeira ser'vila'verdadeira.
I kindle.
Estou a injectar combustível.
" the witch made Gretel fetch the wood and kindle a fire.
" A bruxa fez a Gretel apanhar a madeira e acendeu o fogo.
With little understanding of our very complex legal system, you managed to kindle doubt about your shipmate's guilt.
Mesmo conhecendo pouco o complexo sistema de leis... conseguiu levantar dúvidas sobre a culpa de sua amiga.
That route would not just meander between ponds and trees, but towards classical buildings designed to kindle feelings of virtue and patriotism in their breast.
A rota não só serpenteava entre lagos e árvores, mas que levava a edificos clássicos concebidos para avivar sentimentos de virtude e patriotismo em seus peitos.
Ruler of the Universe, who has sanctified us with your commandments, and commanded us to kindle the festival lights.
Governante do Universo, que nos santificas-te com os teus mandamentos, e comanda-nos para começar o festival das luzes.
It's three hours until the start of Christmas break, and despite what I'm sure are the sincere efforts of the school's pastry chef, my holiday spirit has yet to kindle.
Faltam 3 horas para começarem as férias de Natal. E apesar do esforço sincero do cozinheiro da escola o meu espírito natalício ainda não apareceu.
Do you remember when I came to your kindle? And you and Jordan were playing on the jungle gym.
Lembra quando fui à escola... e você e Jordan estavam brincando no trepa-trepa?
He'll throw the Kindle at you.
Ele vai jogar um Kindle em você.
she would kindle your lust even higher
Ela incendiará a vossa luxúria ainda mais.
We were going to throw his Kindle outside. And when he went to get it, lock the door and let him freeze to death.
Íamos atirar o Kindle dele para a rua e, quando o fosse buscar, íamos trancar a porta e deixá-lo morrer congelado.
- I got a Kindle.
- Tenho um Kindle.
Oh, I'm actually scanning the book into my Kindle.
Estou na verdade a scannear o livro para o meu Kindle.
I see you want a kindle, a coach purse.
Vi que queres um kindle, uma bolsa.
Kindle their dry stubble, and their blaze shall darken him forever,
Acender a sua palha seca e as suas chamas escurecê-lo-ão para sempre.
Also, I have a kindle.
Além disso, tenho um Kindle.
Last time I checked, my shit wasn't Kindle-worthy.
A última vez que verifiquei, as minhas merdas ainda não estavam disponiveis no Kindle ( leitor de e-books ).
Kindle me a cigarette.
Acende-me um cigarro.
Anyway, those of you who haven't read Flashpoint, do it immediately. Put it in your Kindle, your iPad. I don't know, buy the book.
Quem não leu "Flashpoint" leia imediatamente, ponha no Kindle, no iPad, não sei, comprem o livro.
A careless word may kindle strife.
Uma palavra descuidada pode causar discussão.
I want to throw the book at him, or Kindle.
Quero que fique atrás das grades ou dos frades.
I was going to get on Kindle, but then people couldn't see how deep I am.
Eu ia ler pelo Kindle, mas depois as pessoas não perceberiam o quanto eu sou profundo.
From their candles of grief we will kindle our flame
A partir de suas velas de luto, acenderemos nossa chama.
The only book on your Kindle. The one you wouldn't stop talking about.
O único livro que tens no Kindle.
And I have more than one book on my Kindle.
E eu tenho mais do que um livro no meu Kindle.
BLESSED ARE YOU, ADONAI OUR GOD, SOVEREIGN OF THE UNIVERSE, WHO HAS SANCTIFIED US WITH MITZVOT, AND INSTRUCTED US TO KINDLE SHABBAT LIGHT.
Abençoado sejas, nosso Deus Adonai, Soberano do Universo, que nos santificou com mitzvot, e nos ordenou que acendamos a luz do shabbat.
BLESSED ARE YOU, ADONAI OUR GOD, SOVEREIGN OF THE UNIVERSE, WHO HAS SANCTIFIED US WITH MITZVOT AND INSTRUCTED US TO KINDLE THE SHABBAT LIGHT.
Abençoado sejas, nosso Deus Adonai, Soberano do Universo, que nos santificou com mitzvot, e nos ordenou que acendamos a luz do shabbat.
You have a Kindle or an iPad?
Tens um Kindle ou um iPad?
No, I don't have a Kindle or an iPad.
Não, não tenho um Kindle ou um iPad.
Um, the Kindle Paperwhite e-readers are here.
Os leitores do e-books chegaram.
Couldn't you just given her a kindle?
Não lhe podias ter dado apenas um Kindle?
Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years.
Graças a Deus para o Kindle, ou eu estaria fora de um trabalho em um par de anos.
That mother has some nerve, naming a kid who's probably never even read a book "Kindle."
Aquela mãe tem uma lata : dar o nome "Kindle" ( leitor de ebooks ) a alguém que nunca leu um livro.
I'll send you a Kindle, Grandpa Joe.
Vou enviar-lhe uma aplicação "Kindle", Avô Joe.
- Someone offed themselves in the Kindle.
- Alguém se matou no Kindle.
'On a good clay, you can see all the way out to the Kindle.'
Num dia bom, consegue-se ver o caminho para o Kindle.
Talk to me about the Kindle district.
Fale-me sobre o distrito Kindle.
The Kindle is his beat.
O Kindle é a zona dele.
Climate controlled stacks, energy efficient, now mind you the whole collection could probably fit on a Kindle, but at least the cadets will have another place to get out of the rain.
Bateria de controlo climático, eficiência energética, agora vejam bem, toda a coleção poderia caber num Kindle, mas pelo menos os cadetes terão um outro sítio para se abrigarem da chuva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]