English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kirkman

Kirkman traduction Portugais

152 traduction parallèle
No one was using it, and it's the biggest.
Jenny Delilly e Kara Kirkman eram solteiras trabalhavam.
Want a piece of this action, Kirkman?
Vai uma aposta, Kirkman?
Another terrible accident in the yard, eh, Kirkman?
Mais um trágico acidente no pátio, Kirkman?
So you're recovering from your little party with Kirkman?
Então, estás a recuperar da tua festa com o Kirkman?
Kirkman, too.
E ao Kirkman também.
Kirkman- - violent motherfucker. He just flat-out enjoys it.
O Kirkman, é um sacana violento, adora aquilo, pura e simplesmente.
Kirkman.
Kirkman.
I look to you for order, Mr. Kirkman.
Conto consigo para manter a ordem, Sr. Kirkman.
Come on, Kirkman!
- Vá lá, Kirkman!
Kirkman, stop fronting, man.
Kirkman, sai da frente, meu.
Both Jenny Delilly and Kara Kirkman were single professional women.
Jenny Delilly e Kara Kirkman eram solteiras trabalhavam.
Penny Kirkman, your daughter.
A Penny Kirkman, a tua filha.
Sir, please.
- Por favor. - Aquele é o Tom? Kirkman?
"I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear..."
Eu, Thomas Adam Kirkman, juro solenemente...
I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear... "... that I will faithfully execute the office of President of the United States... " ... that I will faithfully execute the office of President of the United States...
Eu, Thomas Adam Kirkman, juro solenemente que irei cumprir fielmente a função de Presidente dos EUA que irei cumprir fielmente a função de Presidente dos EUA e que irei dar o meu melhor e que irei dar o meu melhor para preservar, proteger e defender
Mrs. Kirkman, the Secret Service will take you up to the residence now.
Os Serviços Secretos vão levá-la à residência.
Kirkman. Tom Kirkman.
Kirkman, Tom Kirkman.
Thomas Adam Kirkman was born December 29th, 1967, in Port Washington, New York.
Thomas Adam Kirkman nasceu a 29 de dezembro de 1967 em Port Washington, Nova Iorque.
Kirkman worked in academia as an educator...
Kirkman trabalhou como professor universitário.
They find affordable homes for people, which makes Kirkman a glorified real-estate agent.
Encontrava casas para os pobres, o que faz dele um bom agente imobiliário.
I am Secretary Kirkman's Chief of Staff.
Chefe de Gabinete do Secretário Kirkman.
I've been with Secretary Kirkman's staff for three years.
Trabalho para o secretário há três anos.
It's President Kirkman now, and you're not authorized.
Agora, é o presidente. E não está autorizada.
President Kirkman needs people he knows by his side.
- O Presidente Kirkman precisa de pessoas que conhece ao lado dele.
Tom Kirkman will not get us through this.
O Tom Kirkman não tem capacidade para liderar.
My name is Tom Kirkman.
Chamo-me Tom Kirkman.
President Kirkman take any trips overseas lately?
O Presidente Kirkman foi ao estrangeiro recentemente?
Did President Kirkman get a Best Buy gift card for Christmas, or is the White House having some sort of security issue?
O Presidente Kirkman recebeu um vale de oferta de Natal da Best Buy ou a Casa Branca está com problemas de segurança?
Given that and the fact that Kirkman was fired, is it possible the country's being led by the wrong Designated Survivor? "
Isto aliado ao facto de Kirkman ter sido despedido, será possível que o sobrevivente designado errado esteja a liderar o país? "
Tyler, it's Tom Kirkman.
Tyler, fala o Tom Kirkman.
It'll be about the vicious and ruthless enemy we're facing and how we should all rally around our leader, Tom Kirkman.
Serão sobre o nosso cruel e implacável inimigo e sobre como devemos unir-nos em redor do nosso líder, Tom Kirkman.
I've been with Secretary Kirkman's staff for three years.
Trabalho para o Kirkman há três anos.
It's President Kirkman now, and you're not authorized.
Agora, é o Presidente Kirkman. E não está autorizada.
And this was President Tom Kirkman's first address to the nation.
O Presidente Tom Kirkman falou à nação pela primeira vez.
Words aside, Kirkman is an unelected, untested HUD secretary at a time where the world is looking for leadership.
Kirkman é um secretário do HDU que não foi eleito nem testado, numa altura em que o mundo precisa de liderança.
So you'll have to excuse me, Mr. Kirkman.
Lamento imenso, Sr. Kirkman.
I'm trying to find a way to unite us at Kirkman's remarks at the rubble, but Michigan is probably just the beginning.
Procuro uma forma de nos unir em torno do discurso do Kirkman, mas aquilo no Michigan é apenas o início.
A truly somber moment, as newly sworn-in President Kirkman makes his first visit to the site of the terrorist attack.
Um momento verdadeiramente sombrio... PRESIDENTE KIRKMAN VISITA O CAPITÓLIO... enquanto faz a sua primeira visita ao local do ataque terrorista.
Hello, my name is Tom Kirkman.
Olá, chamo-me Tom Kirkman.
- Thank you. - You have no response, President Kirkman?
- Não tem resposta, Presidente Kirkman?
Are you gonna let Americans get beaten, Mr. Kirkman. - Show me your hands!
Vai permitir que os americanos sejam espancados?
Emily Rhodes, Special Adviser to President Kirkman.
Emily Rhodes, conselheira do Presidente Kirkman.
The state of Michigan is off-limits to Tom Kirkman, his staff, his plane, and most of all, his presidency.
O estado do Michigan não está aberto ao Tom Kirkman, ao seu pessoal, ao avião e muito menos à sua presidência.
Mrs. Kirkman, it's Maria.
Sra. Kirkman, fala a Maria.
Does Kirkman want a second term?
O Kirkman tem aspirações a um segundo mandato?
Mrs. Kirkman, it's my job to worry.
Sra. Kirkman, o meu trabalho é preocupar-me.
And to remind you that there are people in this town who might appreciate what an asset you are in ways that Tom Kirkman never will.
E para o lembrar de que há pessoas nesta cidade que poderão reconhecer o seu valor de uma forma que o Tom Kirkman nunca será capaz.
Special Adviser to the president. I have President Kirkman for you.
O Presidente Kirkman deseja falar consigo.
Excuse me, Mr. Kirkman, but as the commanding officer of the Michigan National Guard, it is my duty to inform you we refuse the order to federalize.
Lamento, Sr. Kirkman, mas como comandante da Guarda Nacional do Michigan, é meu dever avisá-lo de que não cumpriremos a ordem de federalização.
Kirkman over.
Kirkman.
I'm sorry we're late. Tom Kirkman.
Sou o Tom Kirkman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]