English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kishu

Kishu traduction Portugais

17 traduction parallèle
Kishu Yama from Japan.
Kishu Yama do Japão.
Yorinobu Tokugawa was the government's second minister who ruled Kishu Province also known as the Dragon of the South Sea.
Kishu Dainagon, Tokugawa Yorinobu, também conhecido como o Dragão do Mar do Sul
But you ended up with mere 550,000-koku in Kishu here instead.
Mas foi alterado para Kishu 550,000-Goku.
The executive official of our Clan, Sir Hyogo Makino sent me a notice requiring them to come and see Lord Yorinobu, the second minister of Kishu.
Makino Hyogo-dono impressionaram-me. Eles têm que se encontrar com Kishu Dainagon Yorinobu-sama.
Ensho Temple of the Kishu Clan
Templo Ensho-ji Kishu-Han
Sukekuro Kimura of Kishu Clan will have a match with you.
Kimura Sukekuro de Kishu-Han irá lutar contigo.
Seems she rushed here non-stop from Kishu.
Ela veio o caminho todo desde Kishu?
So, what is the connection between the demonic thing and my Kishu Clan?
Aquele Mamono e o nosso Kishu-Han, Qual é a ligação?
If you hear of unruly things happening in this territory of Kishu, please stay uninvolved.
Neste Kishu, Mesmo que haja movimento,
So, the spiteful ghost of Shimabara appears in Wakayama. Why are you bothering Kishu Clan?
O fantasma de Shimabara apareceu em Wakayama?
Wakayama Castle, Kishu
Wakayama Jyo do Castelo Kishu
Is it the Tokugawas, or Kishu?
Tokugawa? ou Kishu?
Kakegawa Station, Kishu Clan's main camp
Kishu-Han Honjin Kakegawa Jyuku
There are 500,000 ronin everywhere in the nation.
Existem cerca de 500,000 Ronins. Dirigem-se todos para Kishu.
They're gathering in Edo, one by one, awaiting the moment for Kishu to take over the government.
Aguardam o nosso desenrolar com o Shogunate.
I hear that the Kishu Clan entourage was blocked in Sunpu down the road.
As tropas de Kishu-sama tiveram ordens para ficar em Sunpu.
To avenge the spite of your revolting comrades?
Porque estás possuído por Kishu-Han? Vingança pela rebelião, talvez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]