English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kitch

Kitch traduction Portugais

74 traduction parallèle
Ashton Kutcher is hot these days.
- Quem? O "kitch" está "out".
There's soup in the kitch.
Há sopa na cozinha.
Kitch, you said you'd come back to the house with me and watch me try on outfits.
Kitch, disseste que vinhas a minha casa, ver-me experimentar roupa.
You don't need luck, Kitch.
Não precisas de sorte, Kitch. Estás a tomar V.
Kitch!
Kitch!
And it is in that spirit that I announce to you your new acting sheriff... - Kitch! Kitch!
E é nesse espírito que anuncio o novo Xerife provisório...
- It's Kitch, right?
És o Kitch, certo?
Yo, kitch.
Vem aqui.
We gave Kitch...
Demos ao Kitch...
It's been two months since we've seen Kitch, so the plan was for us all of us to be together at my birthday party...
Já se passaram dois meses desde que vimos o Kitch, e era para estarmos todos juntos na minha festa de aniversário...
Kitch grew up in Huxley's around the world.
O Kitch cresceu em Huxleys pelo mundo.
Either it was stolen in Palo Alto and then driven here, or Kitch drove it here, and then it was stolen.
Ou foi roubada em Palo Alto e trazida até aqui, ou o Kitch conduziu até aqui, e então foi roubada.
Kitch wasn't on the books...
- Eu. O Kitch não está registado.
Despite the hyphen, Deirdre Knebworth-Hall is an angel, the perfect match for Kitch.
Deirdre Knebworth-Hall é um anjo, o par perfeito para o Kitch.
Kitch called to ask about plans for Ms. Huxley's birthday party.
O Kitch ligou para tratar do planeamento - do aniversário da Srª. Huxley.
I want you to find Kitch.
Quero que encontre o Kitch.
Despite his unfortunate nickname, Kitch is a grown man.
Apesar do seu apelido, o Kitch é um adulto.
Got pics of everything left in Kitch's truck.
Tenho fotos de tudo o que ficou na pick-up.
Now, the way I see it, Kitch was driving to campus, and got grabbed from right behind the wheel.
Vejo assim, o Kitch ia para a cidade universitária e foi agarrado por detrás do volante.
Easy, some doofus happens by the truck, keys are still in the ignition, says, "hey, a free ride outta town," meanwhile, poor Kitch is probably tied up in some basement way down in Californ-I-a.
Fácil, uns tontos passam por ela, vêem as chaves na ignição, pensam, "uma boleia para fora da cidade", enquanto o pobre Kitch está amarrado em alguma cave lá na Califórn-i-a.
But if I was, I would start with the knowledge that the Huxley hotels are a home for Kitch, and if he did come to town, he...
Mas se estivesse, começava com o facto de que os Hotéis Huxley são a casa do Kitch, e se ele viesse para cá...
So, Kitch registered at the hotel as Tarlton Fiske and paid cash so no one would know he was here?
O Kitch registou-se como Tarleton Fiske e pagou em dinheiro para não saberem que esteve aqui?
Someone might be holding Kitch in Palo Alto.
Alguém pode ter o Kitch, em Palo Alto.
So, uh, I spoke to Kitch's friends on campus.
Falei com os amigos do Kitch na cidade universitária.
My buddy at the border said Christopher Huxley crossed two days ago, alone, and when he did, his car was searched top to bottom.
Da fronteira disseram que o Kitch atravessou-a há 2 dias, sozinho.
He had lots of energy.
O Kitch estava a perder peso.
Well, I'll bet you we find Kitch's severed head in a ditch in Arizona any day now. Well, I bet we don't.
Aposto que vamos encontrar só a sua cabeça numa vala do Arizona, muito breve.
He's helping to find Kitch.
Ele está a ajudar a procurar o Kitch.
Kitch has been showing signs of addiction.
O Kitch demonstra sinais de vício.
I got a call from one of Kitch's friends.
Eu recebi uma chamada de um amigo do Kitch.
Kitch didn't want to disappoint you... I am his mother.
O Kitch não queria desapontar-te.
If you don't find Kitch soon, we are all going to pay.
Se não encontrar o Kitch depressa, vamos pagar todos.
There's no Huxley hotel in Bali, but I called all the hotels in Kitch's travel guide, and one of them has a room reserved next week for Tarlton Fiske.
Não há Hotel Huxley, em Bali, mas liguei para os hotéis do guia do Kitch, e há uma reserva para a semana que vem, - para Tarleton Fiske.
Hmm, so wait, Kitch was in Argentina the same time as his parents?
O Kitch estava na Argentina na mesma altura que os pais.
Or one of them is working with Kitch in the drug business.
Ou um deles trabalha com o Kitch, no negócio de drogas.
Listen, you find Kitch, and I will comp you your next six months here.
Encontre o Kitch, e não lhe cobro seis meses aqui.
Kitch was in recovery, but then he fell back into addiction, why?
O Kitch estava em recuperação, - mas voltou a drogar-se. - Porquê?
So, you met Kitch at the regatta, but alcohol was not involved.
Conheceu o Kitch na regata, mas não havia álcool nisso.
Kitch has been sober for the past two years. Yes?
Kitch esteve sóbrio nos últimos dois anos, não é?
Well, if Kitch is gay, there's always Bern.
Se o Kitch é gay, há o Bern.
Kitch's cell phone records finally arrived.
Eis os registos do telemóvel do Kitch.
A couple of prank calls, and then one to a sex line, so, obviously, Kitch didn't make those. The car thief did.
Conversas, e uma para um tele-sexo, claro, não foi o Kitch, foi o ladrão do carro.
Yeah, which means that the last person that Kitch contacted was Ms. Huxley's assistant.
Então a última pessoa que falou com o Kitch foi a assistente da Srª.
Perhaps Kitch is not gay. He was?
- Se calhar o Kitch não é gay.
April and Kitch, could be.
- Ele era? April e o Kitch, pode ser.
We all know that Kitch's relationship with Deirdre was a cover.
Todos sabemos que a relação do Kitch com a Dierdre era falsa.
Kitch Maynard.
- Kitch Maynard.
Kitch was losing weight.
- Drogas.
It's Kitch's alias.
- O codinome de Kitch.
And Kitch is gay as well?
- E o Kitch também é gay?
Kitch left his phone in the truck.
O telemóvel ficou no carro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]