English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kleinfelter

Kleinfelter traduction Portugais

41 traduction parallèle
It's called the Kleinfelter syndrome.
Chamada de síndrome de Kleinfelter.
Who is Ezra Kleinfelter?
Quem é Ezra Kleinfelter?
You're no doubt aware that four days ago a civil contractor by the name of Ezra Kleinfelter leaked a dossier of national secrets to the media.
Já deves saber que há 4 dias atrás um construtor civil chamado Ezra Kleinfelter enviou um "dossier" com segredos nacionais para a imprensa.
I represent a consortium of like-minded citizens and we are concerned about Mr. Kleinfelter's safety.
Represento um grupo de cidadãos... e estamos preocupados com a segurança do Sr. Kleinfelter.
Hmm. We would like you to join in the pursuit of Mr. Kleinfelter.
Gostaríamos que te juntasses à busca.
Now, I under that Mr. Kleinfelter's actions are controversial.
Entendo que as acções dele são controversas.
We will be in touch when we have secured Mr. Kleinfelter.
Entraremos em contacto quando soubermos do paradeiro do Sr. Kleinfelter.
Of course Mueller has nefarious plans for Kleinfelter.
Claro que ele tem planos nefastos contra o Kleinfelter.
The same contractor that, until recently, employed Ezra Kleinfelter.
O mesmo fornecedor de serviços que contratou recentemente - Ezra Kleinfelter. - Como sabias disso?
That man is not looking to bring Ezra Kleinfelter to justice.
- Aquele homem não tem interesse em trazer Ezra Kleinfelter à justiça.
But Kleinfelter dealt exclusively with one journalist,
Mas o Kleinfelter mandou para uma só jornalista.
Ms. Carroll has been in touch with Ezra Kleinfelter, but she's done it in a way which has eluded the attention of those observing her.
A senhorita Carroll tem mantido contacto com o Ezra Kleinfelter mas fê-o de forma a desviar a atenção de quem a segue.
It seems that Hector and his associates have taken up the banner of Mr. Kleinfelter.
Parece que Hector e os seus parceiros tomaram as dores do Sr. Kleinfelter.
They're speaking in code, but I am quite certain that "Defenestrator" is harboring Ezra Kleinfelter.
Falam em código, mas tenho certeza que o Defenestrador está escondendo o Ezra Kleinfelter.
Ezra Kleinfelter's been hiding out here?
E de acordo contigo, o Ezra Kleinfelter estava escondido aqui?
Kleinfelter grew insistent, Ms. Hiskie resisted...
O Kleinfelter foi para cima, a senhorita Hiskie resistiu...
Kleinfelter doesn't have any priors.
O Kleinfelter não tem nenhuma passagem.
So, in the messages that she passed on to that reporter, Vanessa Hiskie, did... she never referred to Kleinfelter by name?
Então, nas mensagens que ela entregou àquela repórter, a Vanessa Hiskie, nunca se referiu ao Kleinfelter pelo nome dele?
Ezra Kleinfelter's favorite author.
É o autor favorito do Ezra Kleinfelter.
Let's get word out that Kleinfelter is a person of interest in a homicide.
Vamos espalhar a notícia de que Kleinfelter é suspeito de um homicídio.
But I have, of course, been drawn into a debate as to whether Mr. Kleinfelter, murder suspect, is the victim of a government frame-up.
Mas acabei entrando em um debate sobre se o Sr. Kleinfelter é vitima de uma armadilha do governo.
He and his compatriots have reasoned that the enemies of Ezra Kleinfelter reside here, and now they plan to subject us to a life-ruin.
Ele e os parceiros dele acreditam que os inimigos do Ezra Kleinfelter moram aqui, e agora planeiam arruinar as nossas vidas.
We pulled some partial prints, but nothing matches Kleinfelter.
Algumas impressões digitais parciais, mas não coincidem com as do Kleinfelter.
Forensically, yes, But Kleinfelter's on the front page of every bloody newspaper.
Mas o Kleinfelter está na capa de todos os jornais.
So why would Kleinfelter carry around a bunch of old crackers?
Então, por que o Kleinfelter levaria bolachas velhas?
As soon as we pick up Kleinfelter, we're gonna figure out how to get these people off our backs, okay? Excuse me.
- Assim que apanharmos o Kleinfelter, pensaremos em como tirar essas pessoas das nossas costas, está bem?
Kleinfelter hiding.
Esconderijo de Kleinfelter.
Everyone is helping Kleinfelter again.
A "Everyone" está ajudando o Kleinfelter novamente.
At least some of them are working with Kleinfelter.
Ao menos alguns deles estão trabalhando com o Kleinfelter.
Well, after you went to bed last night, I spent some time reviewing Ezra Kleinfelter's options.
Depois que tu foste para a cama, passei algum tempo a rever as opções do Kleinfelter.
Kleinfelter's the driver.
O Kleinfelter é o motorista.
Ezra Kleinfelter. You're under arrest.
Ezra Kleinfelter, está preso.
Okay, but even if we do get Kleinfelter back, isn't he just gonna release those names?
Mas mesmo se recuperarmos o Kleinfelter, ele não vai divulgar aqueles nomes?
Ezra Kleinfelter, as we speak, is on his way to Venezuela.
O Ezra Kleinfelter, neste momento, está a caminho da Venezuela.
Release those names to the government, and they can get those people to safety before Kleinfelter posts their identities.
Divulgue os nomes ao governo, e eles protegerão aquelas pessoas antes que o Kleinfelter revele as identidades deles.
I have no intention of letting Ezra Kleinfelter get away with murder.
Eu não tenho intenção de deixar o Ezra Kleinfelter sair impune do homicídio.
This was the scene at Miami International Airport, as federal agents took Ezra Kleinfelter into custody early this morning.
Foi aqui, no aeroporto internacional de Miami, onde os agentes federais prenderam Ezra Kleinfelter nesta manhã.
Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage.
Fontes federais dizem que Kleinfelter confessou o assassinato de Vanessa Hiskie em troca de garantias de não receber pena de morte por espionagem.
Kleinfelter's confession has dampened Everyone's enthusiasm for him.
A confissão do Kleinfelter diminuiu o entusiasmo do Everyone por ele.
That's who's hiding Ezra Kleinfelter.
Ela é quem está escondendo o Ezra Kleinfelter.
Ezra Kleinfelter?
Ezra Kleinfelter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]