English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Klondike

Klondike traduction Portugais

84 traduction parallèle
It's the Iaw up here. The law of the Klondike.
Esta é a lei... a lei de Klondike.
No, I will not play gin rummy with you, Klondike Harry.
Não vou jogar gin rummy contigo, Klondike Harry.
Rube Morris from the Klondike.
Rube Morris, de Klondike.
Just as soon as you drive that herd to the Klondike, we'll be rich.
Quando levarmos esta manada a Klondike, seremos ricos.
Now you come to Klondike to catch them in the gold fields!
E agora vem a Klondike para explorar os mineiros!
This is the finest beef that ever come into the Klondike.
É a melhor manada que já chegou em Klondike.
More gold in that river than there is in the Klondike.
Há mais ouro neste rio que no Klondike.
Klondike 4-2-1-0-6, Los Angeles, please.
Klondike 4-2-1-0-6, Los Ángeles, por favor.
What number?
Klondike 52131.
Yes.
Klondike 53472.
IT'S KLONDIKE 5-9364.
Klondike 5-9364.
- KLONDIKE 5- -
- Klondike 5...
The dance-hall girl in the Klondike gold-rush saloon was different.
A dançarina dos bares de garimpeiros do Klondike estava noutro nível.
Dear Lord, in your infinite wisdom... you know the number to call when you need a plow is Klondike 5-3226.
Senhor, na Vossa infinita sabedoria... sabe que, querendo um limpa neve, marque KLONDIKE 5-3226.
- Uh-huh. - Then call Klondike 5-3226.
Então, marque KLONDIKE 5-3226.
Alaska, the Klondike, the aurora borealis.
Alaska, o Klondike, a aurora boreal. É isso!
I'm on my way to the Klondike.
Vou a caminho de Klondike.
Keep riding till you hit the Klondike.
Põe-te a cavalo até Klondike.
There's a certain gold mine in the Klondike waiting on some hard work.
Há uma mina em Klondike à espera de trabalho árduo.
We got a Klondike... soup.
Temos gelado... em forma de sopa...
I'm almost out of Klondike bars.
Estou a ficar sem Klondikes.
What would you do for a Klondike bar?
O que é que não faria por um gelado?
In 1897, one of history's largest gold strikes drew a quarter-million "stampeders" through the snowbound passes of Alaska towards the gold fields of the Klondike.
Em 1897, uma das maiores corridas do ouro da história atraiu 250.000 aventureiros através das passagens nevadas do Alasca até os campos de ouro de Klondike.
At midnight, it's Crazy Klondike Bride Daze.
Nós podemos perder na tempestade e congelar até à morte.
- Klondike 50133.
- Klondike 50133.
What would you do for a Klondike Bar?
O que farias por uma barra Klondike?
Owner and operator of the Klondike Trail.
Dono e operador do Rastro de Klondike.
Hey! Klondike!
Klondike!
If you need to reach me, my telephone number is klondike 5-0155.
Se quererem-me contactar, o meu telefone é klondike 5-0155.
That's klondike 5-0155.
ou seja klondike 5-0155.
I'd kill you for a Klondike bar.
Estás a gozar? Eu matava-te por um chocolate.
Can I have a klondike bar, please?
Posso comer uma barra de Klondike? Por favor?
That depends... what would you do for a klondike bar?
Depende. O que farias por uma barra de Klondike?
Yeah, you're gonna haveto write Klondike 5-2487.
Veja, Stan vai chegar da loja a qualquer momento e eu pus a calda na lista.
Operator, connect meto Klondike 5-2487.
Desculpem-me ter demorado tanto. Peidei-me à entrada da autoestrada e fiquei lá a apreciá-lo algum tempo.
Seriously, babe, what would you do for a Klondike Bar?
A sério, boneca, o que farias por um gelado Klondike?
James Klondike trial lawyer
JAMES KLONDIKE ADVOGADO
Clondike 55566, please.
Klondike 55526, por favor.
I'm going to tease pike out of the Klondike.
Vou-me pôr daqui para fora do Klondike.
You know the one on Klondike?
Conhece aquela na Klondike?
Klondike 474.
Klondike 474.
Biscuit and Klondike have drinks tonight.
Biscoito e Klondike vão beber a noite toda.
Klondike, she weighed 90 kilos carrying a machine gun on her back.
Klondike, ela pesava 90 quilos e carregava uma metralhadora nas costas.
Klondike, and Baxter you are the only family I have.
Klondike, tu e o Baxter são a única família que tenho.
At Baxter and Klondike.
Ao Baxter, e ao Klondike.
- Je bent moeilijk op te sporen, Klondike.
É difícil de te encontrar, Klondike.
Have they already found the guys who Klondike killed
Será que já encontraram os tipos que mataram Klondike?
Klondike If another color would have had you smiechten who probably already caught.
Klondike é de cor diferente, se fosse caucasiano, já tinham encontrado os sacanas.
Where was involved in the Klondike?
Como o Klondike se envolveu com isso?
You have my best friend Klondike Washington murdered.
Matas-te o meu amigo Klondike Washington.
Hilda.
À meia noite, é dia da noiva louca de Klondike.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]