English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Knacker

Knacker traduction Portugais

13 traduction parallèle
My man Guthrie was like an ox at the knacker's yard under Cunningham's blade.
Guthrie parecia um boi sob a espada de Cunningham.
The nerve of the bloody knacker.
A lata do raio do patife. Olha para ele.
Bono, you scuzzy knacker.
"Bono", seu reles ignorante!
Knacker..
Carniceiro..
I am not for the knacker's yet.
Ainda não estou acabada.
Fucking knacker.
- Escumalha do caraças.
I'll slap that smile off your face, you knacker bitch.
Eu vou-te tirar esse sorriso da cara, sua cabra de merda.
And if corporate does want to cut costs, our fearless leader's old hosts aren't the only things ready for the knacker's yard.
E se a corporação quer reduzir custos, os velhos anfitriões dos nossos destemidos líderes não são as únicas coisas a mandar para a sucata.
I'm gonna catch you and lock you up where you belong, you thieving knacker!
Eu vou apanhar-te e fechar-te onde tu pertences, seu ladrãozeco escumalha!
- Watch who you callin'knacker.
- Vê a quem estás a chamar de escumalha. - Escumalha.
You're nothing but a thieving little fuckin'knacker!
Divertir? Tu não passas de um pequeno ladrãozeco de escumalha.
I'm gonna catch you and lock you up where you belong, you thieving knacker!
Eu vou apanhar-te e prender-te onde tu pertences, seu ladrãozeco escumalha.
Watch who you callin'knacker.
Olha a quem chamas escumalha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]