English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Knowwhat

Knowwhat traduction Portugais

106 traduction parallèle
That is ifyou knowwhat 1 am talking about.
Isto é, se sabe do que estou a falar.
- Look, knowwhat that is?
Olha, sabe o que é?
Do you knowwhat that is?
Você sabe o que é aquilo?
I dont knowwhat to tell you.
Acho que talvez esteja.
I m sure that he didn t knowwhat you were talking about.
Mas, por acaso você me mencionou? Sabe, de uma forma geral.
I knowwhat you are and what he is. Toni, we only wanted...
Você queria o Matt novamente, para rolar na sujeira com ele de novo!
I knowwhat I have sown and I am prepared for what I shall reap
Sei o que semeei e recolherei o amargo fruto.
But do you, Reverend Mother, knowwhat you must give to have your wish about me fulfilled?
Mas você Madre Reverenda, sabe o que deve oferecer... para realizar seus desejos comigo?
You knowwhat happened to me today?
Você sabe o que me aconteceu hoje?
I don't knowwhat to do.
Não sei o que fazer.
D'you knowwhat his next move's gonna be? No.
- Sabe qual vai ser a próxima jogada?
That's just it, I don't know because I can't findwhat questions to ask you, and I don't knowwhat to ask youbecause I don't know.
O problema é esse, não sei! E não sei porque não sei que perguntas devo fazer. E não sei o que perguntar porque não sei!
Minister, I don't knowwhat you don't know.
Sr. Ministro, eu não sei o que o senhor não sabe.
I wish you luck but you knowwhat the BBC are like.
Desejo-lhe boa sorte, mas sabe como é a BBC.
You knowwhat committees are like. We are a committee.
- Já sabem como são as comissões.
I don't knowwhat gets into these students.
Realmente, não sei o que se passa com estes estudantes.
You knowwhat that means.
Sabem o que é isso? Greves!
- What language? - I knowwhat "with respect" means.
Sei bem o que significa para si "com todo o respeito".
- You knowwhat I'm hoping?
- Sabe o que espero? - O que esperas, Baldrick?
- I hope you knowwhat you're doing.
- Espero que saibas o que fazes.
I don't knowwhat you're working on, but it nearly killed you.
Näo sei em que estás a trabalhar, mas quase te matou.
- I don't knowwhat to say.
- Näo sei o que diga.
You don't knowwhat you're asking.
Näo sabes o que estás a pedir.
I knowwhat I have to do.
Eu sei o que tenho a fazer.
You knowwhat I'm going to do about it?
E sabe o que vou fazer acerca disso?
But I knowwhat you ought to do.
Mas eu sei o que você devia fazer.
You knowwhat happens to wise-ass Polack dames?
Sabes o que acontece às Polacas espertalhonas?
Plus you knowwhat's really the frosting?
E sabes qual é a melhor?
I guess you knowwhat I'm going to be doing with her, Doyle?
E deves saber o que é que eu vou fazer com ela, não é Doyle?
They really liked her, if you knowwhat I mean.
Eles gostavam muito dela, não sei se me entende.
I don't knowwhat we're engaged in.
Não sei em que estamos metidos.
You knowwhat myfavorite part was?
Sabes qual foi a minha parte preferida?
Ifyou don't knowwhat to do with your hands, just scratch your balls.
Se não sabes o que fazer com as mãos, coça os tomates.
You knowwhat?
Sabe que mais?
I knowwhat happened up in Pine Cove.
Sei o que aconteceu em Pine Cove.
I knowwhat happened to your friend in that hotel room.
Sei o que aconteceu à sua amiga naquele quarto de hotel.
I don't knowwhat.
Não sei o que fazer.
I didn't knowwhat I was doing, but I was sure I had just entered high-risk relationship behaviour.
Não sabia o que estava a fazer, mas sentia que assumira um comportamento de alto risco.
- You knowwhat?
- Sabes que mais?
- I don't knowwhat I'm doing. - ok.
- Não sei o que estou a fazer.
I don't knowwhat kind of..
Eu não sei que tipo de..
Look, I think we all knowwhat's at stake and that J.P. wrote a book with some very heavy shit in it.
Olhem, eu acho que todos nós sabemos o que está em jogo e que o J.P. escreveu um livro com muita merda pesada.
You knowwhat this place reminds me of?
Sabes o que esse lugar me faz lembrar?
You knowwhat that does to me.
Sabes como isto mexe comigo.
I don't knowwhat you're talking about
Eu não sei do que estão a falar.
You knowwhat you can do.
Já sabem o que posso fazer.
You knowwhat they say, " Give us the first seven years
Já sabem o que dizem.
Then you knowwhat to do.
Muito bem.
You knowwhat?
Sabes que mais?
I don't knowwhat i'm gonna do.
Não sei o que faça.
All right, you knowwhat?
Olha, sabes que mais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]