English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kodos

Kodos traduction Portugais

51 traduction parallèle
That's Kodos the Executioner.
É Kodos, o Carniceiro.
Do you mean to tell me you've called me three light years off my course just to accuse an actor of being Kodos?
Desviaste-me três anos-luz da minha rota para acusar um actor de ser o Kodos? ! É o Kodos.
He is Kodos.
Tenho a certeza.
Kodos is dead.
O Kodos... morreu. Morreu?
There were only eight or nine of us who actually saw Kodos.
Só oito ou nove de nós viram o Kodos.
History files. Former Governor Kodos of Tarsus IV, also known as Kodos the Executioner.
Assunto : o antigo governador Kodos, de Tarsus IV, também conhecido por Kodos, o Carniceiro.
Kodos the Executioner.
Kodos, o Carniceiro, resumo.
- Kodos... - Stop. Information on Anton Karidian.
Informação sobre Anton Karidian.
Give comparative identification between actor Karidian and Governor Kodos.
Fazer identificação comparativa entre o actor Karidian e o Governador Kodos.
Give information on Actor Karidian prior to Kodos'death.
Dar informação sobre o actor Karidian antes da morte de Kodos.
Photograph, Kodos.
Fotografia, Kodos.
Data being received. Kodos file.
Ficheiro de Kodos de todos os sobreviventes.
Of all survivors, there are nine actual eyewitnesses who can identify Kodos.
Há nove testemunhas oculares que podem identificar Kodos. Pára.
And that was when Governor Kodos seized full power - and declared emergency martial law.
O Governador Kodos assumiu o poder e declarou a lei marcial.
Kodos began to separate the colonists.
O Kodos separou os habitantes.
And Kodos, there never was a positive identification of his body.
E o Kodos? Nunca houve uma identificação positiva do corpo.
His history begins almost to the day where Kodos disappeared.
A história dele começa quase no dia em que o Kodos desapareceu.
And you think Jim suspects he's Kodos?
Acha que o Jim suspeita que ele é o Kodos?
There were nine eyewitnesses who survived the massacre, who had actually seen Kodos with their own eyes.
Nove testemunhas oculares sobreviveram ao massacre, e viram o Kodos com os seus próprios olhos.
If he dies, the only one who'll be able to identify Kodos is the captain.
Se ele morre, o único que poderá identificar o Kodos será o Capitão.
From here on, I've got to determine whether or not Karidian is Kodos.
Tenho de determinar se o Karidian é ou não o Kodos.
What if you decide he is Kodos? What then?
E se decidir que ele é o Kodos?
Then I am Kodos, if it pleases you to believe so.
Então, sou o Kodos, se lhe agrada achar que sim.
It will be recorded, and compared to a piece of Kodos'voice film we have in our files.
Será gravado e comparado com uma gravação da voz do Kodos.
It will tell us whether you're Karidian or Kodos the Executioner.
Dir-nos-á se é, de facto, Karidian ou Kodos, o Carniceiro.
Signed Kodos, Governor of Tarsus IV. "
Kodos, governador de Tarsus IV.
The striving for greatness continues. But Kodos...
A luta pela grandeza continua.
- Kodos, whoever he was... - Or is.
- Mas Kodos, fosse lá quem fosse...
Kodos made a decision of life and death.
Kodos tomou uma decisão de vida e de morte.
And if the supply ships hadn't come earlier than expected, this Kodos of yours might have gone down in history as a great hero.
E se as naves não tivessem chegado antes do esperado, Kodos poderia ter passado à História como um grande herói!
If you're so sure that I'm Kodos, why not kill me now?
Se tem tanta certeza de que sou o Kodos, porque não me mata já?
If he is Kodos, then I've shown him more mercy than he deserves.
Se ele é o Kodos, mostrei-lhe mais piedade do que ele merece.
Lieutenant Riley sufficiently recovered to be discharged, but captain has ordered him restricted to Sickbay to prevent contact with passenger who calls himself Karidian and is suspected of being Kodos the Executioner and of murdering the lieutenant's family.
O Tenente Riley já recuperou o suficiente para ter alta. Mas tem de ficar na Enfermaria, para evitar o contacto com o passageiro chamado Karidian, suspeito de ser Kodos, o Carniceiro, e de ter matado a família do Tenente.
I was recording my log about Karidian and Kodos.
Estive a gravar para o diário.
Oh, yes, Kodos.
Sim, Kodos.
Run, Kodos!
Corre, Kodos!
- What happened to us, Kodos?
- Que nos aconteceu, Kodos?
And this is my sister, Kodos.
Esta é a minha irmã, Kodos.
Don't blame me, I voted for Kodos.
Não me culpes a mim, votei na Kodos.
Over. " Ensign Kodos, set coordinates... for the obscure T-shirt-producing planet known as Earth.
Alferes Kodos, estabeleça as coordenadas para o planeta obscuro, produtor de t-shirts que dá pelo nome de Terra.
- Kang and Kodos! - [Cheering]
Kang e Kodos!
Can you believe it, Kodos?
Já viste isto, Kodos?
Kang and Kodos Productions.
Produções Kang e Kodos.
We now return to Keepin'It Kodos.
E agora voltamos ao Mantém-no Kodos.
Kang and Kodos Invasion
INVASÃO DE KANG E KODOS
Kodos the Destroyer.
Kodos "O Detruidor".
- or New York-style? - Let's see.
NÃO ME CULPEM EU VOTEI PELO KODOS
I did it to trap Kodos.
Fi-lo para encurralar o Kodos!
Kodos is dead.
O Kodos está morto.
Are you Kodos?
É o Kodos?
_
VOTE KODOS FAÇA DO UNIVERSO GRANDE NOVAMENTE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]