English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kok

Kok traduction Portugais

47 traduction parallèle
He's in Ting Kok Road.
Ele está na rua Ting Kok.
Are there any units in Ting Kok Road, over?
Existem unidades perto da rua Ting Kok?
This is PC 1267 on Ting Kok Road, over.
Unidade 1261 em Ting Kok, escuto.
An officer needs assistance in Ting Kok Road.
A todas as patrulhas, agente necessita assistência na rua Ting Kok.
There would be a queue from Tsim Sha Tsui to Sha Tau Kok!
Vai haver uma fila de Tsim Sha Tsui para Sha Tau Kok!
The girl was fair who went upstairs with her favorite KOK.
A rapariga era linda, a que foi lá acima com o seu K.O.K. favorito.
Who could resist the KOK?
Quem pode resistir a um K.O.K.? - O caminho da vergonha, ela encontrou a fama, e agora segue o seu caminho! - Sorri!
Mm-hmm-hmm-hmm-hmm. Who could resist the KOK?
Quem pode resistir a um K.O.K?
Gentlemen... we are here... to discuss... the KOK-tail cruise.
Cavalheiros... estamos aqui... para discutir... a festa cruzeiro da K.O.K.
Pete is pulling down $ 1 50k a year all because some alum got a little play on the KOK-tail cruise.
O Pete está a ganhar $ 150.000 por ano tudo porque algum aluno teve uma brincadeira no cruzeiro dos K.O.K.
Then there's the story of the'88 KOK-tail cruise.
Depois está a história da festa K.O.K. de'88.
John Kloss, class of'54, is coming to the KOK-tail cruise.
O John Kloss, da classe de'54, vem ao cruzeiro K.O.K.
He tells me he's going to throw the mother of all KOK-tail cruises this year.
Ele disse-me que vai organizar o maior dos cruzeiros K.O.K. este ano.
It's Dave's last year at the KOK house, and we all know what that means.
É o último ano do Dave na casa K.O.K., e todos sabemos o que isso significa. - Oh, sim.
You know, KOK-tail cruise is next week, and with your grades and extracurriculars, you're gonna be lucky if you even get a job.
Sabes, a festa da K.O.K. é na próxima semana, e com as tuas notas e extracurriculares, terás sorte se ainda arranjares trabalho.
The girl was fair who went upstairs with her favorite KOK.
A rapariga era linda, a que subiu com o seu K.O.K. favorito.
Who gets to go to the KOK-tail cruise every year?
Quem pode ir ao cruzeiro da K.O.K. todos os anos? Eh?
dogs are gonna be on the KOK-tail cruise.
As D.O.G. vão estar na festa cruzeiro da K.O.K.
And after seeing myself through their eyes, I don't want to be a KOK anymore.
E depois de me ver a mim mesmo através dos seus olhos, já não quero ser um K.O.K.
Inspector Lau's killing of Officer Lam Kok Ping has been ruled legal.
O assassínio cometido pelo Inspector Lau do Agente Lam Kok Ping foi classificado como legal.
The rest including Karn, Fang, Ding, Khoy, Kok, Kon and Wan, are called the'Black Siamese Nine'troop.
Acompanhando-os vão o Karn, o Fang, o Ding, o Khoy, o Kok, o Kon e o Wan, intitulando-se o exército dos "Nove Siameses Negros".
Kok!
Ding!
Yesterday morning, there was a gang fight among the cleaners in Mong Kok.
Ontem de manhã, houve uma luta de gangs entre os limpadores em Mong Kok.
You know, the garbage dump in Mong Kok has been always in my charge.
Sabes, o depósito de lixo em Mong Kok sempre esteve a meu cargo.
"Average Kok."
"Average kok."
Who wants to drink a Fukk when you can down a Kok?
Quem quer beber uma fukk quando podes ter um kok?
Kok is like Fukk for sissies.
Kok é como fukk para maricas.
The important word here isn't "Kok."
A palavra importante aqui não é "kok."
Z2 releases Average Kok with absolutely no above-the-line, but a ton of astroturfing, word-of-mouth, seeding, black lemmings, the works.
A Z2 lançou a "average kok" sem nenhuma publicidade, mas muitos termos espontâneos, na ponta da língua, semeiam, roedores que destroem, trabalhos.
But not Average Kok.
Mas não de "average kok".
If someone brings us an 88 and we don't feel they're Kok material, or if our people see someone in public with an 88 we don't feel is worthy of Kok, we will terminate the 88s.
Se alguém nos trouxer uma lata com o 88, e nós entender que, ela não é material "Kok" ou se algum dos nossos vir alguém com uma lata 88 e acharmos que não merece uma " Kok, nós terminaremos com a lata 88.
As soon as word gets out about this, sales of Average Kok will free-fall, sure, but demand for Celebrity Kok will soar, driven by the implicit endorsement of the world's top celebrities.
Assim que a notícia se espalhar, as vendas da "average kok" entram em queda livre. Mas a procura pelos famosos irá disparar, impulsionado pelo aval implícito das maiores celebridades.
- Sir, do you realize what would happen if we released Kok to the general public now?
Você imagina o que poderia acontecer se lançasse-mos a "kok" para o publico em geral, agora?
Left a suicide note on the back of a hand-drawn picture of a Kok can, with the number 17 and his name.
Deixou um nota escrita e na parte de trás continha desenhos de uma lata de "Kok", com o numero 17 e o nome dele.
... believed himself cool enough to buy Kok, the ultra-elite
... Acreditava estar à altura o suficiente para comprar uma kok,
So if Damien White's death means anything to you, then don't buy Kok.
Portanto se a morte do Damien White significa algo para ti, Não compres a kok.
Buy Kok.
Comprar uma Kok.
The Kok?
O Kok?
Top Gear is building a bridge over the River Kok.
Top Gear é a construà § à £ o de uma ponte sobre o rio Kok.
"over the River Kok"...
"Sobre o rio Kok"...
I on the bridge over the River Kok.
Eu na ponte sobre o rio Kok.
I'm over the River Kok on our own bridge!
Eu estou sobre o rio Kok em nossa própria ponte!
Taking your first ever gear change on the bridge over the River Kok and I bolst it up!
Levando sua primeira mudanà § a já engrenagem na ponte sobre o rio Kok e eu bolst it up!
I mean, obviously, I want him to fall into the Kok.
Quero dizer, obviamente, eu quero que ele caia na Kok.
Yan is in the penthouse of Peony House in Tai Kok Tsui.
( A Yan está na penthouse da Peony House em Tai Kok Tsui.
Kok!
Kok! Ding!
Wait!
Kok!
koko 51

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]