English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Krumitz

Krumitz traduction Portugais

194 traduction parallèle
Where's my first responder, Krumitz?
Onde está o meu agente, Krumitz?
Daniel Krumitz.
Daniel Krumitz.
Krumitz, head up to the nursery.
Krumitz vai até ao berçario.
Krumitz, game face.
Krumitz, concentra-te.
Krumitz- - he's the best white hat hacker in the world.
O Krumitz é o melhor hacker branco no mundo.
I don't want a third strike, so let's get Krumitz. Get him on a plane to Natal-Cam headquarters.
Eu não quero ter uma terceira, então vamos chamar o Krumitz, coloca-o num avião, até a sede da Natal-Cam.
Krumitz, you're home already.
Krumitz, tu já estas em casa.
Is that a problem, Krumitz?
Isso é um problema, Krumitz?
Fight it all you want, Krumitz,
Reluta o quanto quiseres, Krumitz,
Okay, Krumitz, I get it.
Ok, Krumitz, jé percebi.
Krumitz, you just uncovered the target's motive.
Krumitz, acabaste de descobrir o motivo do alvo.
Even if we lure him out, we can't identify him, except the Bluetooth radio that Krumitz pulled from that board had to have paired with something for our target to initiate the crash.
Mesmo que o consigamos atrair não podemos identificá-lo, excepto, que o rádio Bluetooth que o Krumitz descobriu naquela placa, tinha que emparelhar com alguma coisa para o nosso alvo
Because the radio Krumitz found paired with our target's cell phone, we now have our target's unique Bluetooth address.
Como o rádio que o Krumitz encontrou emparelhado com o telemóvel do nosso alvo, agora temos o endereço único de Bluetooth do nosso alvo.
Krumitz, you're with me.
Nelson, ficas com o Elijah. Krumitz, ficas comigo.
Krumitz, how we looking, bro?
Krumitz, como é que estamos, mano?
"On the phone with Agent Daniel Krumitz, Brody Nelson said..."
'Ao telemóvel com o Agente Daniel Krumitz, Brody Nelson disse...'
Krumitz. What?
- Krumitz.
Well, looks like it's you and me, Krumitz.
Bem, parece que somos tu e eu, Krumitz.
What's wrong, Krumitz?
O que se passa, Krumitz?
Get Krumitz and Raven to trace the origin of that phishing e-mail.
- Certo, pede ao Krumitz e à Raven para localizar a origem daquele e-mail de phishing.
Krumitz is working on narrowing our target's location. Let's roll.
O Krumitz está a trabalhar para reduzir a localização do nosso alvo.
Where's Krumitz?
Onde está o Krumitz?
Krumitz, finish your story.
Krumitz, acaba a tua história.
Krumitz, you're not alone.
Krumitz, Não estás sozinho.
Krumitz... send all the media you have to the Cave.
Krumitz... envia toda a mídia que temos para a Caverna.
Krumitz, advance the explosion.
Krumitz avança a explosão.
Then something interrupted the course of its trajectory, so, Krumitz, run a line from the point of the bomb blast through the hard drive and advance the alley toward us.
Então alguma coisa interrompeu o curso da sua trajectória. Krumitz traça uma linha do ponto da explosão da bomba através do disco rígido e avança o beco na nossa direcção.
Krumitz...
Bate... - Krumitz.
Nelson and Krumitz are working right now on how that Web site triggers the explosion.
Vamos encontrar aquela bomba. O Nelson e o Krumitz estão a trabalhar neste momento para descobrir como aquele web site acciona a explosão.
Krumitz, some of us don't speak robot.
Krumitz, alguns de nós não falamos robótica.
All right, I'm sending it to Krumitz now.
Certo, estou a enviar para o Krumitz agora.
Send that password to Krumitz.
Envia a senha ao Krumitz.
Krumitz, you're with me.
Krumitz! Vens comigo.
Krumitz.
Krumitz.
Krumitz, stay here, I got this.
Krumitz fica aqui, eu trato disto.
- Krumitz, not even you can write that much code Fm scratch.
- Krumitz, nem tu consegues escrever um código todo do zero
Krumitz, I'm sending it to you now.
Krumitz, estou a enviar-te agora.
Krumitz, I want you out of this car now.
Krumitz, quero que saltes deste carro agora.
Krumitz, Elijah, get out of that SUV now.
Krumitz, Elijah, saiam desse SUV agora!
That will drain the tablet's power supply.
Isso vai sugar a energia do tablet. Krumitz, temos que ligar a bateria do tablet ao motor de arranque do carro. É claro!
Krumitz!
Krumitz!
Krumitz, you alive, bro?
Krumitz estas vivo, mano? Estamos vivos.
Krumitz, if the connection's secure, just plug in the flash drive. Oh.
Krumitz, se a ligação estiver segura basta ligar o pen drive.
Krumitz, I got the chip.
Krumitz, estou com o chip.
Krumitz, are you close yet? No.
- Krumitz, isso está quase?
Krumitz, you secure that exit.
Krumitz vigia a saída.
I already know all this, Krumitz.
Eu já sei de tudo isso, Krumitz.
Krumitz, we've got a physical address.
- Krumitz!
Krumitz, you okay?
Krumitz, estás bem?
Krumitz, did it work?
Krumitz funcionou?
Krumitz, we got to wire the tablet's battery into the car's starter.
Segura-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]