English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Kudzu

Kudzu traduction Portugais

23 traduction parallèle
Frost on the kudzu.
Geada nas árvores.
( whistle blows ) ( shrieks ) You're doing that all wrong.
Nós vamos reforçar as encostas erodidas de Vénus com kudzu, lembras-te?
We're gonna shore up the eroding hillsides of Venus with kudzu, remember? Right.
A Susie está-me a ajudar a entender como é importante ter harmonia na familia.
You'll climb the thick kudzu vines that wrap the Sears Tower.
Trepa-se pelas trepadeiras kudzu que envolvem a Sears Tower.
Something about kudzu or a peach tree.
Qualquer coisa sobre a erva daninha kudzu ou sobre pessegueiros.
It's spreading across campus like kudzu weed.
Está a espalhar-se pela universidade como erva kudzu.
Yeah, that vine on the bones- - it's kudzu.
Sim, a videira nos ossos, é kudzu.
- There's kudzu fields just up...
- Há uns campos ali à...
Eleven presented with no abnormalities whatsoever. But one showed signs of alien DNA, the strands intertwining with human DNA like kudzu in a Northwestern rainforest.
11 não tinham nenhum tipo de anormalidade, mas uma mostrou resultados de ADN alienígena, os laços eram entrelaçados com o ADN humano... como o'kudzu'numa floresta Northwestern.
But... since you're the boss, it doesn't really matter what she wants. Kudzu.
Mas, como é a chefe, não interessa o que ela quer.
Hey, man, this stuff grows about a foot a day, so I should be able to tell how long the victim's been in here.
Kudzu, esta coisa cresce uns 30 cm por dia. Posso dizer há quanto tempo a vítima está aqui.
- Yeah. Kudzu excretes isoflavone aglycones to break down the surface of the bone so the roots can attach. Hmm.
O kudzu excreta isoflavona aglícona, que quebra a superfície do osso para que as raízes se anexem.
Yeah, the kudzu fed on the rest.
O kudzu alimentou-se do resto.
Severing the roots around the orifices loosens the kudzu's hold.
Cortando as raízes ao redor nos orifícios, diminui-se a preensão do kudzu.
The kudzu seemed to love it.
Parece que o kudzu o adorou.
Well, given the rate of growth of the kudzu, I'd say nine.
Pela taxa de crescimento do kudzu, diria 9.
He was discovered being devoured by a patch of kudzu along the side of State Route 32. Really?
Foi encontrado a ser comido por um ramo de kudzu ao lado da auto-estrada 32.
But it wouldn't explain why someone would dump him into a pile of kudzu.
Mas não explica porque é que alguém o deixaria numa pilha de kudzu.
Hey. So I found duck poo, pig bristle and goat hairs in the kudzu run-off.
Encontrei fezes de pato, pelos de porco e de cabra nos resíduos do kudzu.
I found a compound of propylene glycol, glyceryl stearate and hydrolyzed lupine protein from the kudzu runoff.
Encontrei um composto de propilenoglicol, estearato de glicerilo, e proteína de tremoço hidrolisada no kudzu.
And as a result, western culture is spreading like kudzu.
Em resultado disso, a cultura ocidental espalha-se como kudzu.
Like the earth, like kudzu.
Como a terra, como o kudzu.
- Kudzu is a parasite.
O kudzu é um parasita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]