English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ K ] / Königsberg

Königsberg traduction Portugais

30 traduction parallèle
I start in Königsberg...
Parto de Königsberg...
- Klovno.
De lá, são transferidos para um comboio especial para Königsberg onde os neutros poderão optar por Estocolmo ou Berlim. Grafenau.
They will be returned to you in Königsberg.
Devolvemo-los em Königsberg.
We changed trains in Königsberg.
Não está contigo? Não, mudámos de comboios em Königsberg.
In Königsberg, a widow was living with her son.
Em Konigsberg, uma viuva vivia com o seu filho.
The Seven bridges of Konigsberg.
As sete pontes de Königsberg.
Until 1945, however, when it was ceded to the Soviet Union, it was the great Prussian City of Konigsberg.
No entanto, até 1945, quando foi anexada à União Soviética, fora a grande cidade prussiana de Königsberg.
Although topology had its origins in the bridges of Konigsberg, it was in the hands of Poincare that the subject evolved into a powerful new way of looking at shape.
Embora a Topologia tenha tido a sua origem nas pontes de Königsberg, foi nas mãos de Poincaré que o assunto evoluiu para uma nova e poderosa maneira de olhar para as formas.
You know, there's a famous problem in graph theory called the Seven Bridges of Königsberg.
Sabes... há um famoso problema em Teoria de Grafos chamado "As 7 pontes de Konigsberg".
The city of Königsberg included two islands, connected to each other and the mainland by seven bridges.
A cidade de Konigsberg inclui duas ilhas ligadas uma à outra e ao território principal por sete pontes.
Well, we aren't in Königsberg.
Bem, nós não estamos em Konigsberg.
Unaware of what had happened in the café, the very next day, Hilbert, now the grand old man of mathematics, stood up and gave a lecture in Königsberg, in which he said :
Sem saber o que acontecera no café, no dia seguinte, Hilbert, agora o papa da matemática, se apresentou para uma palestra em Konigsberg, na qual ele disse :
I was teaching the history of mathematics at Paris XI. More precisely, the period when Leonhard Euler succeeded, although blind, in first providing a formal mathematical resolution to the problem of the Seven Bridges of Königsberg.
Acontece que, na época, ensinava História da Matemática na Paris XI, mais precisamente do período em que Leonard Euler tinha conseguido, cego, a primeira solução matemática formal do problema das sete pontes de Köningsberg.
Königsberg will fall.
Königsberg vai cair.
The US raid on Königsberg is imminent.
O raide americano sobre Königsberg está eminente.
I know where Königsberg is.
Eu sei onde é Königsberg.
It's departing from Rastenburg this afternoon and arriving in Königsberg tomorrow morning.
Vai partir esta tarde de Rastenburg e chegar a Königsberg amanhã de manhã.
Once we arrive in Königsberg, I want these crates unloaded in ten minutes.
Assim que chegarmos a Königsberg, têm dez minutos para descarregar.
Königsberg, stop.
Königsberg, stop.
You said Königsberg.
Disseste Königsberg.
Königsberg.
Königsberg.
Königsberg will be in flames.
Königsberg vai ficar em chamas.
- This is Dr. Konigsberg.
Este é o Dr. Konigsberg.
Uh, Dr. Konigsberg has a patient who talks about killing his ex-wife... and could be serious about it.
O Dr. Konigsberg tem um paciente que fala em matar a ex-mulher, e pode estar a falar a sério.
If the guy does do it, and it was learned Dr. Konigsberg knew of the risks beforehand...
Se ele o fizer mesmo e se for público que o Dr. Konigsberg conhecia os riscos...
And you're seeing Dr. Konigsberg for what?
E andas a consultar o Dr. Konigsberg porquê?
So when you were saying these things to Dr. Konigsberg...
Então, quando diz estas coisas ao...
Dr. Konigsberg is mistaken.
O Dr. Konigsberg está enganado.
What I would suggest... Let Dr. Konigsberg continue to monitor the situation.
Eu sugiro que deixe o Dr. Konigsberg continuar a controlar a situação.
The last credible report has the box disappearing from Konigsberg Castle in'45.
O último relatório credível afirma que a caixa desapareceu do castelo de Konigsberg em 1945.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]