Laguerta traduction Portugais
238 traduction parallèle
I could answer that if Laguerta didn't have me back with my hookers, looking for a witness...
Poderia responder-te se a Laguerta não me tivesse enviado de volta para a rua, à procura de uma testemunha.
Just because Laguerta has you looking for hookers on her time doesn't mean you can't look for the truck On my time!
Só porque a Laguerta te pôs a procurar prostitutas no horário dela não quer dizer que não possas procurar o camião No meu horário!
Her boss - Lieutenant Laguerta.
A chefe dela - Tenente Laguerta.
This guy is just toying with us, and Laguerta's too fucking dumb to see it.
Este tipo está a brincar connosco, e a Laguerta é burra demais para o perceber.
Lieutenant Laguerta has something she wants to tell you.
A Tenente Laguerta tem algo a dizer-lhe.
Laguerta had to say the actual words.
A Laguerta teve de o dizer pessoalmente.
I'm on Vice so LaGuerta told me to stay out of sight.
Estou nos Narcóticos. A LaGuerta mandou-me para o quarto, para não aparecer.
Avoid LaGuerta and talk to Captain Matthews.
Evita a LaGuerta e fala com o Capitão Matthews.
LaGuerta's looking for a witness, working on the motel porter.
A LaGuerta procura uma testemunha que trabalha na portaria do hotel.
LaGuerta wasn't happy but she needs to get laid.
A LaGuerta não ficou feliz, mas ela precisa é de dar umas quecas.
LaGuerta still has me interviewing hookers.
A LaGuerta ainda quer que eu entreviste prostitutas.
I got to show LaGuerta and her boys.
Tenho de provar o meu valor à LaGuerta.
Lieutenant LaGuerta?
Tenente LaGuerta?
LaGuerta insulted the real killer's intelligence, and now he's getting back at us for chasing after the wrong guy.
A LaGuerta insultou a inteligência do verdadeiro assassino e agora ele está a vingar-se de nós por perseguirmos o tipo errado.
- LaGuerta screwed the pooch on this one.
- O LaGuerta meteu água nisto?
LaGuerta whipped up a manhunt for a rent-a-cop.
Eu sabia. A LaGuerta montou uma caça ao homem por um polícia de aluguer.
LaGuerta insulted the killer's intelligence, now he's getting back at us for chasing after the wrong guy.
A LaGuerta insultou a inteligência do verdadeiro assassino e agora ele está a vingar-se de nós por perseguirmos o tipo errado.
Mrs. Tucci? Maria LaGuerta.
Sra. Tucci, é a Maria LaGuerta.
She's the policewoman looking for Tony.
Esta é a Maria LaGuerta. É a Polícia que procura o Tony.
Can you believe LaGuerta?
Acreditas na LaGuerta?
- I should go get LaGuerta to listen.
- Só tenho de pôr a LaGuerta a ouvir.
- Who's LaGuerta?
- Quem é a LaGuerta?
LaGuerta's not my pimp.
A LaGuerta não é o meu chulo.
I knew LaGuerta had her head up her ass.
Sabia que a LaGuerta estava enganada.
LaGuerta's gonna lose her sheep shit when she finds out.
A LaGuerta vai passar-se quando descobrir.
And you know how LaGuerta loves her press conferences.
E sabes como a LaGuerta adora as suas conferências de imprensa.
What does Lieutenant LaGuerta say about all this?
Que diz a tenente LaGuerta sobre tudo isto?
- LaGuerta doesn't listen to me.
- A LaGuerta não me ouve.
All we got so far is that he's Cuban and he seems to like LaGuerta.
Até agora, só sabemos que é cubano e parece gostar da LaGuerta.
Spend enough time in a trunk, she'd look good to anybody.
Se passares tempo suficiente numa mala quente, a LaGuerta é uma bênção.
- Where's LaGuerta?
- Onde está a LaGuerta?
I didn't see you looking out for LaGuerta.
Não te vi a tomares conta da LaGuerta.
This blows up in your face, you've given LaGuerta the excuse to send you back to Vice.
Se isto te rebentar na cara, dás uma desculpa à LaGuerta para te mandar para os Narcóticos.
Because he didn't recognize a photo of Jorge Castillo, Lieutenant LaGuerta is bringing him in to attempt a sketch.
Como não reconheceu a foto do Jorge Castillo, a tenente LaGuerta vai trazê-lo para tentarem fazer um retrato robô.
LaGuerta thought you should see this.
A LaGuerta achou que devias ver isto.
You're drooling on LaGuerta's couch.
Estás a babar-te no sofá da LaGuerta.
What if LaGuerta's right?
E se a LaGuerta estiver certa?
LaGuerta's there.
A LaGuerta está lá.
With all due respect, Lieutenant LaGuerta's in charge... - of this investigation.
Com o devido respeito, senhor, a tenente LaGuerta é a responsável pela investigação.
Maria LaGuerta.
Maria LaGuerta.
LaGuerta's just jealous the Ice-Truck Killer fucked me instead of her.
LaGuerta tem inveja de o Assassino do Camião de Gelo me ter comido e não a ela.
Man, if that's true, Pascal and LaGuerta are gonna have a piss party.
Se for verdade, a Pascal e a LaGuerta vão aos arames!
She had her first day at work today and LaGuerta was kind of rough on her.
Foi o primeiro dia de trabalho dela e a LaGuerta foi dura com ela.
That's Lieutenant LaGuerta's number.
Repara. É o número da tenente LaGuerta.
Sergeant Doakes wouldn't have stayed on long enough, but LaGuerta should have given us the chance.
- Duvido. O sargento Doakes não teria falado tempo suficiente. Mas a LaGuerta devia ter-nos dado a oportunidade.
Seriously, that would get me in deeper shit with her and LaGuerta already hates me.
A sério, só ia prejudicar-me.
And LaGuerta about to lose her former partner, her friend.
E a LaGuerta, prestes a perder o colega, o amigo...
It's Lieutenant LaGuerta.
É a Tenente LaGuerta.
Oh, shit. LaGuerta's here.
Merda, a LaGuerta está aqui.
This is Maria LaGuerta.
- Não.
I'd like to give it to LaGuerta,
Quero dá-lo à LaGuerta, mas quero ter a certeza que é bom.