English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ L ] / Laser

Laser traduction Portugais

2,410 traduction parallèle
Not even some lasered-off shame tattoos.
Nem mesmo essas vergonhosas tatuagens a laser.
It was like some kind of laser.
Era uma espécie de laser.
Laser Audio Surveillance.
Vigilância a laser com áudio.
The defense ballistic expert... - when he finally got his laser pointer working... - Objection.
O perito em balística da defesa, quando finalmente conseguiu pôr o ponteiro a funcionar...
Laser-launched satellite.
- Um laser lançado por satélite.
This is a five-megawatt laser spatial which vaporizes the metal contact.
É um laser espacial de cinco megawatts que vaporiza o metal ao contacto.
The laser detonates the fuel in the wings, virtually disintegrating the plane, leaving few traces.
O laser detona o combustível nas asas, virtualmente desintegrando o avião, deixando poucos restos.
They have a laser?
Eles não têm um laser?
The laser-worked.
- O laser foi disparado.
Turn off-the laser.
- Desliguem o laser.
So you go stabbing in there with a laser and you try to zap it out, like burning an ant with a magnifying glass?
Está bem, então espetam-lhe com um laser e depois tentam tirá-lo? Como, queimar uma formiga com uma lupa amplificadora?
Because Peter is the best and he is awesome and he makes better laser sounds than I do.
Porque o Peter é o melhor, o mais sensacional e faz sons laser melhor que eu.
Using a mirror to reflect the laser beam back into the laser?
Usar um espelho para refletir o raio laser de volta para o laser?
You're off to interview with Odin, ho oy f barr a " Oh, I Forgot to mention the whole
Vais ter uma entrevista com a ODIN, onde trabalha o Barry "esqueci de mencionar a situação com o laser" Dillon!
Laser tag.
Laser tag.
Laser tag. Seven thousand square feet of rollicking fun in the heart of northern Bernalillo County.
Laser tag. 650 m ² de alegre divertimento no coração da zona norte do Condado de Bernalillo.
Laser tag?
Laser tag?
Do you even know Walt? I mean, how would he, of all people buy a laser tag business?
Só estou a tentar descobrir... como é que ele se lembraria de comprar um negócio de laser tag?
" Hey, everybody Walt suddenly decided to invest in laser tag. That's what we're supposed to tell people, our family, our friends the government?
Assim do nada. ao Governo?
Not laser tag, this.
O laser tag não. Isto sim.
It makes a better story than your laser tag.
É uma história melhor do que a do laser tag.
Danny runs the laser tag.
O Danny gere o laser tag.
Someone who's in on the scheme, who knows about laundering who's paid to look the other way. Now, while I agree with you that laser tag is a hard sell without a Danny, the car wash isn't really an option.
que sabe da lavagem de dinheiro e que é pago para olhar para o lado. a lavagem de carros deixa de ser uma opção.
You ever actually play laser tag?
Já jogaste laser tag?
OK, so let me first fire up the laser in the experiment behind me.
Eu vou primeiro disparar o laser na experiência atrás de mim.
I used a laser to raise a latent print but this is all I got.
Usei um laser para aumentar a impressão mas... só consegui isto.
Okay, we've got power to the laser.
Muito bem, temos energia para o laser.
Howard, double-check the equatorial mount on the laser.
Howard, queres verificar a montagem equatorial do laser?
We're up on the roof bouncing laser beams off the moon. I'm sorry, what?
Estamos no telhado a fazer raios laser ressaltarem da Lua.
- Hey, I wanna see this laser thing.
- Quero ver isso dos lasers.
- Whoa, is that the laser?
- Olá. Aquilo é o laser?
Yes. In 1917 when Albert Einstein established the theoretic foundation for the laser in his paper Zur Quantentheorie der Strahlung his fondest hope was that the resultant device be "bitchen."
Sim, em 1917, quando Albert Einstein definiu as bases teóricas do laser, no seu artigo "Zur Quantentheorie der Strahlung", a sua maior esperança era a de que o aparelho resultante fosse o máximo.
In 1969, the astronauts on Apollo 11 positioned reflectors on the moon. We're gonna shoot a laser off one of them and let the light bounce back into this photomultiplier.
Em 1969, os astronautas da Apollo 11 colocaram reflectores na superfície da Lua, e nós vamos disparar um laser contra um deles e ver a luz ser reflectida para este fotomultiplicador.
- The laser?
- O laser?
We set our laser to stun.
Programámos o laser para atordoar.
Preparing to fire laser at the moon.
A preparar-me para disparar laser para a Lua.
They can do heart surgery with laser beams, But to cure a toothache, You still have to sit in a torture chair
Conseguem fazer operações ao coração com raios laser mas para curar uma dor de dentes ainda temos de nos sentar numa cadeira de tortura e deixar que alguém fure mesmo o nosso dente.
Laser eye power!
Entrega especial para o Invasor X. Poder do Olho Laser!
They're laser triggers.
São gatilhos a laser.
I'm setting up the laser mike now.
A configurar o microfone a laser agora.
Do we have a laser mike?
Temos microfone a laser?
I made it onto the team for the new Defense Department laser-equipped surveillance satellite.
Consegui entrar na equipa de vigilância por satélite do Departamento de Defesa.
Guess who didn't get security clearance to work on the giant space laser?
Adivinhem a quem não deram autorização para trabalhar no laser espacial?
Jenna, there's a laser sight on your forehead.
Jenna, tens uma marca de laser na tua testa.
Homemade laser knife.
Faca laser caseira.
Nothing. They used laser strobes to blind the cameras and a plasma torch to cut through the gates.
Usaram lasers para cegar as câmaras e um maçarico para cortar os portões.
The crew used laser strobes, plasma torches.
Eles usaram lasers, e maçaricos.
With thermal imaging and laser-target designators, an unmanned drone allows your enemy to launch a precise strike while staying completely anonymous.
Com imagens termais e mira a laser, um drone não-tripulado permite ao inimigo enviar um ataque preciso enquanto se mantém completamente anónimo.
Bring me the file on the Quantum Laser.
Traga-me o ficheiro do Laser Quântico.
No.
O laser está na nossa atenção.
The laser was to get our attention.
Pode haver um segundo atirador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]