Lawrence traduction Portugais
2,389 traduction parallèle
Lawrence...
Sim. O Laurent...
It may cost you I found that if your adventure gave birth to a brat, my son Lawrence.
E vai-lhe custar caro se eu revelar que a sua aventura produziu frutos... o meu filho, Laurent.
Lawrence?
O Laurent?
Is Lawrence my son?
O Laurent é meu filho?
Tell me, Lawrence.
Diz-me, pelo Laurent.
Everything suggests that Lawrence is the son of Mr. Balestra.
Tudo leva a crer que é filho dele.
Thank you, Lawrence.
Obrigada, Laurent. Sacrificaste tanta coisa pela fábrica.
- Lawrence, you have a moment?
Laurent, estás ocupado?
Listen, Lawrence
Escuta, Laurent...
Hello, Lawrence. Vote for me.
Vote em mim.
Omarion Lawrence.
Omarion Lawrence.
And now our feature presentation, Lawrence of Arabia, presented in its original
E agora o nosso filme do dia, "Lawrence da Arábia", exibido no seu formato original em
Dr. Lawrence, please dial 112.
Dr. Lawrence, ligue para o 112, por favor.
We went to Lawrence yesterday and met Mimi.
Fomos a Lawrence ontem e conhecemos a Mimi.
I'm gonna drive to Lawrence today... try and meet Mimi.
Vou até Lawrence hoje, tentar encontrar a Mimi.
Lawrence, Kansas.
- Lawrence, Kansas.
4039 Vermont Street, Lawrence, Kansas.
4039 Rua Vermont, Lawrence, Kansas.
They're in Lawrence.
Estão em Lawrence.
After Sal died, she ended up at rainbow motors, a used-car lot in Lawrence, where a young marine bought her on impulse.
Depois do Sal ter morrido, ele acabou no Rainbow Motors, um stand de carros usados, em Lawrence, onde um jovem da marinha o comprou por impulso.
That's... that's an old bone-yard outside of Lawrence.
É um cemitério velho perto de Lawrence.
Why Lawrence?
Porquê Lawrence?
Anyways, Harriet had a relationship with the owner,
Harriet tinha um relacionamento com o dono, Lawrence Bellomo.
Well, could be, but we should still ask Lawrence Bellomo a few questions.
Pode ser. Mas devemos fazer algumas perguntas ao Bellomo.
Why didn't you tell us about Lawrence Bellomo?
Porque não nos contou sobre Bellomo?
Lawrence is-is ancient history.
Lawrence? É... São águas passadas.
Okay, I got a little crazy when Lawrence dumped me, but I just couldn't believe he fell for her act.
Está bem, enlouqueci um pouco quando Lawrence me deixou, mas... Não acreditei que ele se apaixonou pela actuação dela.
Lawrence Bellomo said that he lost a major distributor of his wine.
Lawrence Bellomo disse que perdeu o seu principal distribuidor de vinho.
It worked for Hannibal coming over the Alps to Italy and for Lawrence of Arabia coming over the Nefud Desert to Aqaba.
Funcionou com Hannibal a ir dos Alpes para Itália e para Lawrence da Arábia a vir do Deserto de Nefud para Aqaba.
Our suspects in this morning's attack... are Lawrence Parker and Kyle Hobbes.
Os nossos suspeitos do ataque desta manhã são Lawrence Parker e Kyle Hobbes.
Lawrence Parker is a weapons engineer, did time as a CIA analyst in Beijing.
Lawrence Parker é engenheiro de armas. Foi analista da CIA, em Pequim.
Lawrence Parker is a civilian.
O Lawrence Parker é um civil.
Parker, you're under arrest for the attempted murder... of the Visitor known as Lisa.
Lawrence Parker, está detido pela tentativa de homicídio da Visitante conhecida como Lisa.
The suspect, Lawrence Parker, was taken into custody in Chinatown by the Fifth Column Task Force, led by Agent Erica Evans of the FBI.
O suspeito, Lawrence Parker, foi detido em Chinatown pela brigada da Quinta Coluna, liderada pela Agente Erica Evans, do FBI.
T.K. Carter, and Paul Lawrence.
T.K. Carter e Paul Lawrence.
"Lawrence of Arabia" long.
- Longo como "Lawrence d'Arabia".
- about our Lawrence Welk back there?
- sobre o nosso Lawrence Welk ali dentro?
Why don't you go see if Lawrence Welk is on the TV, Ooh.
Porque não vai ver se está a dar o Lawrence Welk?
She's not a melon, Lawrence.
Ela não é um melão, Lawrence.
Oh, and, Lawrence, make sure you do that when no one's in there.
E, Lawrence, certifique-se de que faz isso quando não estiver lá ninguém.
Just fine, Lawrence.
Muito bem, Lawrence.
Still no toilet paper in the ladies'room, Lawrence.
Continuamos sem papel na casa de banho das senhoras, Lawrence.
What the hell is this about, Lawrence?
- O que significa isto, Lawrence?
So you think I did this to screw Lawrence?
Pensa que fiz isto para lixar o Lawrence?
What do you want, Lawrence?
O que quer, Lawrence?
- Morning, Lawrence.
- Bom dia, Lawrence.
Not a single roll of toilet paper was missing and Lawrence realized that the $ 500 was an accounting error.
Não faltava nem um rolo de papel e o Lawrence deu conta de que os 500 dólares eram um erro de contas.
And I had my first sexual experience watching Lawrence of Arabia.
E tive a minha primeira experiência sexual a ver Lawrence da Arábia.
Now that she's at the bottom of the St. Lawrence River.
Agora que está no fundo do rio Saint Lawrence...
[answering machine beeps] Lawrence :
Jason, é o teu pai.
Lawrence Bellomo, and, apparently, it didn't end very well.
E parece que não acabou muito bem.
Okay. Hey, cheer up, Lawrence.
Anime-se, Lawrence.