Let's not get crazy traduction Portugais
25 traduction parallèle
Let's not get crazy.
Não sejamos loucos.
Let's not get crazy, you know.
Não vamos discutir.
Let's not get crazy here.
Estou a ficar louco aqui.
Let's not get crazy.
Não fiques maluco.
OK, Lynette, let's not get crazy.
Ok, Lynette, não vais perder a cabeça.
Come on, now, let's... let's not get crazy, man.
Não vamos perder a cabeça.
Mom, I Know It'Sy Fault That We'Re Here, But Let'S Not Get Crazy.
Mãe, sei que é minha culpa por estarmos aqui, mas não vamos enlouquecer.
Let's not get crazy here, Rog, what's the real problem?
Deixemo-nos de loucuras, Rog qual é o verdadeiro problema?
Let's not get crazy, okay?
Não vamos ficar malucos, está bem?
Let's not get crazy.
Não vamos exagerar.
Let's not get crazy, pops.
Isso parece coisa de doidos, pai.
pal, hey, let's not get crazy here.
Amigo, não vamos ficar malucos.
Let's not get crazy now.
Não fiques doido.
Hey, hey, hey. Let's not get crazy.
Vamos lá ter calma.
Let's not get crazy with the "ma'am," okay?
Vamo-nos deixar desta coisa de "senhora", está bem?
Maggie, let's not get crazy.
O que é que pode acontecer?
Let's not get crazy.
Não exageres.
Well, let's not get crazy. It's just a date.
Não te entusiasmes.
Now, before we get too crazy, let's not rule out the possibility of them walking through that door at any second.
Agora, antes que se passem todos, não excluamos a possibilidade de eles entrarem por aquela porta a qualquer segundo.
Wow, let's not get too crazy, huh?
Não vamos exagerar?
Oh, let's not get crazy.
Não vamos enlouquecer.
Let's not get crazy here.
Não percam a cabeça.
Let's not get crazy here.
Não vamos perder a cabeça.
- Let's not get crazy.
- Não abusemos.
let's not waste time 33
let's not get ahead of ourselves 94
let's not argue 29
let's not get carried away 54
let's not jump to conclusions 38
let's not go there 27
let's not forget 54
let's not panic 40
let's not fight 47
let's not talk about it 59
let's not get ahead of ourselves 94
let's not argue 29
let's not get carried away 54
let's not jump to conclusions 38
let's not go there 27
let's not forget 54
let's not panic 40
let's not fight 47
let's not talk about it 59
let's not talk 16
let's not do this 60
let's not do that 38
let's not talk about that 27
let's not be hasty 34
let's not 191
let's not kid ourselves 16
let's not overreact 19
get crazy 16
let's try 138
let's not do this 60
let's not do that 38
let's not talk about that 27
let's not be hasty 34
let's not 191
let's not kid ourselves 16
let's not overreact 19
get crazy 16
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's be friends 72
let's go home 949
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's be friends 72
let's go home 949
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go eat 87
let's go out 111
let's get started 525
let's get down to business 88
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go eat 87
let's go out 111
let's get started 525
let's dance 418
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do this 1910
let's do something 45
let's get down 18
let's go then 86
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do this 1910
let's do something 45
let's get down 18
let's go then 86