English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ L ] / Let's try this again

Let's try this again traduction Portugais

167 traduction parallèle
Let's try it again, and this time slow down. Now, watch me, look.
Tenta outra vez, mas agora mais devagar, observa-me.
All right, girls, let's try this again.
ok, miúdas, vamos tentar outra vez.
Let's try this again.
Vamos tentar isto de novo.
Let's try it again, but a little more slowly this time.
Vamos tentar outra vez, mas um pouco mais devagar desta vez.
Let's try this again, shall we?
Vamos tentar outra vez, sim?
Alright, let's try this again.
Bem, tentemos outra vez.
0K, lunchbox. Let's try this again.
Vamos lá outra vez, jeitoso.
- Let's try this again. Mach 1.8.
Vamos tentar outra vez a Mach 1,8.
Okay. Let's go back and try that again, maybe this time with some feeling.
Voltemos atrás e repetimos, desta vez, com sentimento.
Let's try this dance again.
Vamos voltar a tentar.
Let's try this again.
Recomecemos.
Okay. Let's try this again, shall we?
Vamos tentar mais uma vez?
Let's try this again, shall we?
Tentemos novamente, pode ser?
Let's try this again.
Vamos repetir.
OK, let's try this again.
Muito bem, vamos tentar novamente.
Now let's try this again.
Então, vamos tentar de novo.
Let's try this again.
Tentemos novamente.
Let's try this again.
Vamos tentar isto outra vez.
Let's try this again.
Vamos lá tentar de novo.
let's try this again.
Vamos tentar isto novamente.
Let's try this again.
Vamos tentar de novo.
So let's try this again.
Vamos tentar novamente.
Okay, so let's try this again, shall we?
Vamos tentar de novo, está bem?
Let's try this again.
Vamos experimentar outra vez.
- Let's try this again.
- Vamos tentar de novo.
Let's try this again.
Vamos tentar outra vez.
Let's take a little quiet time, and you all are gonna try this again.
Descansem um pouco, pois voltarão a tentar.
Okay, let's try this again.
Vamos tentar de novo.
- Let's try this again, Einar.
- Vamos pôr o respirador.
Okay, let's try this again.
Ok, vamos tentar de novo.
Now let's try this again.
Vamos tentar outra vez.
Let's try this again, Pete.
Vamos tentar novamente, Pete.
So let's try this again.
Vamos lá repetir.
Mr. Franco, let's try this again.
Sr. Franco, vamos tentar outra vez.
Let's try this again.
Vamos tentar novamente.
No. Now let's try this again.
Vamos tentar de novo.
Now, let's try this again.
Basta! Agora, tentemos de novo.
Let's try this again, shall we?
Vamos tentar de novo, sim?
- Let's try this again. - No!
- Vamos tentar de novo.
* mama, the weeping mama, the angels sl * * no eep in heaven or bethlehem... * okay, okay, uh, let's try this again.
Ok, ok, vamos tentar outra vez.
Let's try this again.
Vamos lá tentar outra vez.
now let's try this again, as written.
Agora vamos tentar isso de novo, como está escrita.
Sorry. Okay, let's try this again. Stop, stop.
Desculpa.
Alright, let's try this again.
- Vamos tentar outra vez.
Let's try this again.
Outra vez.
Okay, let's try this again Where were you last night?
Vamos tentar de novo. Onde estava ontem à noite?
All right, let's try this again.
Certo, vamos tentar de novo.
Let's try this again.
6 MESES DEPOIS Vamos tentar outra vez.
- Okay, let's try this again.
Bem, vamos tentar outra vez.
Then let's try this again, shall we?
Então vamos tentar de novo, podemos?
Now... Let's try this again, shall we?
Bem, vamos tentar de novo, está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]