Levinson traduction Portugais
167 traduction parallèle
Levinson, will you get the gentleman a chair?
Levinson, poderia ir buscar uma cadeira para o cavalheiro?
Okay, Dr. Levinson, what'll it be?
- OK, Doctor Levinson, o que vai ser?
Dr. Levinson, friends, please, just have a seat.
Dr. Levison, amigos, por favor, sentem-se.
- Cruz, say hello to Lois and Jared Levinson.
Cruz, Diz olá à Lois e ao Jared Levinson.
Weston and Levinson's, you know?
Weston e Levinson's, conhece?
- You tried Levinson?
- Tentaste Levinson?
Mr. President, Julius Levinson.
Sr. Presidente, Julius Levinson.
We lost contact with Captain Hiller and Levinson nearly 20 minutes ago.
Perdemos contacto com o Capitão Hiller e Levinson há cerca de 20 minutos.
In the name of Luther, Bialy, and Levinson, I command thee to appear!
Em nome de Lúcifer, de Baal e de Belial ordeno-te que apareças!
Did you have a nice holiday, Mrs Levinson?
E então as suas férias, Sra. Levenson? Foram boas?
Morning, Mrs Levinson.
Bom dia, Sra. Levinson.
I know, Mrs Levinson.
- Eu sei, Sra. Levinson.
She didn't know I was going away, so she can't be up to much.
Não sabia que eu ia de viagem, por isso não pode ser grande coisa. Pois não, Sra. Levinson.
Shall I put these knickers in to soak, Mrs Levinson?
Quer que ponha estas cuecas de molho, Sra. Levinson?
Yes, Mrs Levinson.
Sim, Sra. Levinson.
Jason Levinson.
Chamo-me Jason Levinson.
- Levinson?
- Levinson?
This is my adopted daughter, Elaine Levinson.
Esta é a minha filha adoptiva, Elaine Levinson.
I'm a married man, Mrs Levinson.
Sou um homem casado, Sra. Levinson.
( MRS LEVINSON ) Now, ifyou turn over, I'll do your front.
Vire-se, por favor. Vou massajar a parte da frente.
I'm not having Judy Levinson's dyed minge in me mouth, while you peep out the airing cupboard.
- Não penses que vou rebolar na cama com a rata pintada da Judee Levinson na boca e contigo à espreita!
Don't do that historical thing with Levinson, just keep giving them what they want.
Não facas essa coisa histórica com o Levinson. - Continua a dar o que eles querem.
- But the Levinson boys aren't going.
- Os irmãos Levinson não vão.
But Bernie Levinson, senior partner at my old firm, insists on meeting me in person.
Mas Bernie Levinson, sócio sénior na minha antiga firma, quer ver-me.
My meeting with Bernie Levinson went incredibly well.
A minha reunião com Bernie Levinson correu incrivelmente bem.
I'm Robbie Levinson. I live next door.
Eu sou o Robbie Levinson, moro na casa ao lado.
Mr. McCoy or Mr. Levinson?
Sr. McCoy ou Sr. Levinson?
Robbie Levinson?
Robbie Levinson?
- Mr. Levinson?
- Sr. Levinson?
Mr. Levinson, you want to tell me about the life insurance policy?
Sr. Levinson, você poderia me dizer como foi combinado o seguro de vida?
You could have told me that you were questioning Robbie Levinson as a suspect.
Você poderia ter me falado que estava interrogando Robbie Levinson como suspeito.
Oh, all too convenient for Levinson, wouldn't you think?
Oh! Tudo muito conveniente pro Levinson você não acha?
Mr. Levinson, we're not perfect.
Sr. Levinson, não somos perfeitos.
Okay. Jan Levinson's office.
- Gabinete de Jan Levenson.
- Hello. This is Dwight Schrute calling for Jan Levinson-Gould.
Daqui é Dwight Schrute a telefonar para Jan Levinson-Gould.
Jan Levinson's coming very soon and so we're gonna have our weekly suggestion box meeting. So you can all get in your constructive compliments ASAP.
A Jan Levinson virá cá daqui a pouco portanto, vamos fazer a reunião semanal da caixa de sugestões, por isso, podem fazer os vossos elogios construtivos o mais depressa possível.
Jan Levinson-Gould.
A Jan Levinson-Gould.
This is Jan Levinson-Gould. Just "Jan Levinson."
- Esta é a Jan Levinson-Gould.
And...
- É só Jan Levinson.
Jan Levinson-Gould.
- A Jan Levinson-Gould.
Will Her Highness Jan Levinson-Gould be descending from her corporate throne this evening to visit us lowly serfs here at Dunder Mifflin, Scranton?
Será que Sua Alteza Jan Levinson-Gould descerá do seu trono corporativo esta noite para visitar os reles servos na Dunder-Mifflin, Scranton?
I'm going to call Jan Levinson-Gould...
Vou ligar à Jan Levinson-Gould... Boa.
Jan Levinson, I presume?
- Jan Levinson, presumo?
- Jan Levinson.
Jan Levinson!
- "Just call me Levinson" - "In the morning Baby"
Chama-me de Levinson pela manhã...
Mr. Scott, can you describe the circumstances of Ms. Levinson's termination?
Sr. Scott, pode descrever as circunstâncias do despedimento da Sra. Levinson?
How long have you known Ms. Levinson?
Há quanto tempo conhece a Sra. Levinson?
But Bernie Levinson, senior partner at my old firm, insists on meeting me in person.
Entende o que estou a dizer-lhe?
My meeting with Bernie Levinson went incredibly well.
No próximo episódio de The Practice :
The lovely Jan Levinson-Gould.
A encantadora Jan Levinson-Gould...
He's not coming back, Levinson.
Ele não vai voltar, Levinson!