Linkedin traduction Portugais
30 traduction parallèle
No.
- Linkedin?
-... on Linkedln.
-... pelo LinkedIn.
There were Friendster and Linkedin and
Havia Friendster e Linkedin e
Han is getting invited to something. Other than LinkedIn.
O Han recebe um convite sem ser do LinkedIn.
Now let's see... pictures of him alone at a bunch of Eastern seaboard tourist locations... a LinkedIn account... and he tweets pictures of his food.
Vamos ver... Fotos dele sozinho em pontos turísticos da Costa Leste... Uma conta no Linkedin...
I just do a standard Google, Facebook, LinkedIn search before I meet them.
Faço uma busca no Google, Facebook, LinkedIn, antes de os conhecer.
Oh, God gets your prayers, but he just clicks delete without reading them, like e-mail updates from LinkedIn.
Deus recebe as tuas preces, mas ele apaga-as sem as ler, tal como as actualizações do LinkedIn.
Seth, the network security guy from EndFrame, just changed his Linkedln status to "unemployed."
Seth, o responsável pela segurança da rede da EndFrame, alterou o estado do LinkedIn para desempregado.
Does Rikers Island have Linkedln?
Será que a Ilha de Rikers ( prisão ) tem Linkedin?
Yeah, might want to re-ignite that LinkedIn profile.
Sim, podes querer reactivar aquele perfil no Linked-In.
No LinkedIn, no Facebook.
Nada de LinkedIn, Facebook, nada.
None of these are her. No Facebook, no LinkedIn.
Nenhuma destas é ela.
She's been married for 30 years.
Não tem Facebook, não tem LinkedIn.
They can come to my site, submit all the pictures you sent, um, in a "sext," along with your Facebook, or you Twitter, your LinkedIn, or any kind of social networking profile that you have, and we would link it directly to that.
Podem vir ao meu site, submeter as fotos todas que mandaram numa mensagem sexual, juntamente com o vosso perfil do Facebook ou do Twitter ou do LinkedIn, ou qualquer tipo de perfil de rede social que tivessem e ligá-los-íamos directamente a isso.
$ 544,000 for the d.O.J.'s premium linkedin account.
$ 544,000 para o D.O.J. conta premiada.
Linkedin.
- Linkedln.
That's the beauty of linkedin.
É a beleza do LinkedIn.
The Medical version of LinkedIn.
É o LinkedIn dos médicos.
Linkedin.
No Linkedin.
Why does he need a Linkedin account?
Porque ele precisa de uma conta no Linkedin?
Why would anybody need a Linkedin account?
Porque alguém ia precisar de uma conta no Linkedin?
Well, first, I'm changing my Linkedln status... to "Looking for work."
Primeiro altero o estado do LinkedIn para : "À procura de trabalho".
According to LinkedIn, he's a cyber strategist at Sillex Labs.
De acordo com o "LinkedIn", ele é estratega cibernético nos "Sillex Labs".
If and when the job opportunity presents itself on Linkedln... you can make an informed decision, okay?
Se e quando a oportunidade de trabalho se apresenta no LinkedIn. Podem tomar uma decisão informada, está bem?
Her Facebook, her Linkedln account, they were all created one year ago.
O Facebook dela, a conta no LinkedIn, foi tudo criado há um ano.
According to her Linkedin profile, she was a saleswoman at a relocation company.
De acordo com o perfil dela no Linkedin, ela era vendedora numa empresa de mudanças.
You're a great attorney and I will be proud to write you a recommendation letter or endorse you on Linkedln.
És ótima advogada e terei muito gosto em escrever-te uma carta de recomendação ou apoiar-te no LinkedIn.
Linkedin?
- Não.
- I have a Linkedin profi...
Ela é amiga da Barefoot Contessa.
Your Linkedln.
No seu LinkedIn.