Listo traduction Portugais
40 traduction parallèle
I'm all set.
Despachem-se. Todo está listo.
- Listo.
- Pronto.
Listo, listo.
Está tudo pronto.
You're listo.
Estás isto.
Estoy listo.
Estou pronto.
Estáis listo, mi señor?
Está pronto, meu senhor?
We've got all your paperwork, so... everything's ready. Um, sorry.
Temos todo o papelerío, assim que... todo está listo.
- Explain what?
- O quê? listo.
Soon as I'm done with Sonny Liston, I'm fightin'Howard Cosell.
Assim que eu acabar com Sonny Listo, eu vou lutar contra Howard Cosell.
Sonny Liston is hurt.
Sonny Listo está machucado.
You hear? This is God punishing us.
listo é Deus a castigar-nos.
Listo para hacer un grande boom! ( Ready to make a big boom!
" Listo para hacer un grande boom!
Listo para hacer un gran- -
Listo para hacer un gran... "
Listo.
Pronto.
But it's all set?
Pero ya esta todo listo?
But it's all set?
Ya esta todo listo?
I Listo?
Pronto?
Listo, Su Excelencia.
Pronto, Sua Excelência.
? Esta listo?
- Está listo?
I will list my many non-nerdy qualities and suggest activities that will highlight my coolness, such as skateboarding or shark wrestling.
Listo-lhe as minhas qualidades não-nerds, e sugiro coisas que mostram como sou porreiro, por exemplo andar de skate ou lutar com tubarões.
Because when I stop and rank the things you've done sin-wise...
Quando listo os teus pecados...
- We have made a generous offer to settle this lawsuit.
Fizemos uma oferta generosa para resolver listo.
And there's Listo, Carlos'youngest son.
E há o Listo, o filho mais novo do Carlos.
Listo's the brains.
O Listo é o cérebro.
The one that shows me how Listo missed.
Qual é que quer? Um que me mostre como o Listo falhou.
I tracked Listo's cellphone to a loft in Summerlin.
Localizei o telemóvel do Listo num apartamento em Summerlin.
Listo, watch out!
Listo, cuidado!
And Listo's gonna be a wild card until she comes out of surgery.
E o Listo vai ficar imprevisível até ela sair da cirurgia.
Sounds like Listo's not the only one.
Parece que o Listo não vai ser o único.
Listo?
Listo?
And Listo?
- E o Listo?
- Listo, calm down. Baby!
Listo, acalme-se.
You and Ginny deserve a chance just like Imani and Listo did.
O Alex e a Ginny merecem uma hipótese, tal como a Imani e o Listo.
Well, get your El Tigre listo.
Bem, prepara o teu El Tigre.
Listo!
Pronto!
I thought you were part of the who's who the heir to cool.
Pensei que fazias parte da listo do quem é quem no mundo dos famosos.
He's muy listo.
É muito esperto.
Esta listo.
Está listo.