English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ L ] / Lojack

Lojack traduction Portugais

101 traduction parallèle
They put one of those bracelets on him, like a LoJack, you know?
Agora anda com um daqueles localizadores por rádio.
- It's like a LoJack. Only two generations better than what the police have.
Um sistema de detecção, mas mais sofisticado que os da Polícia.
That magnetic strip is like LoJack.
Aquela banda magnética é um localizador!
Of course, I have the right signal. You know I have lojack on my father's side.
Claro que tenho o sinal certo.
It's like a LoJack on my leg.
É um identificador na minha perna.
I thought I told you I changed my name from LoJack to Soprano.
Não te disse que mudei de nome, de LoJack para Soprano?
Okay, look, if you wanted a supernatural LoJack, you came to the wrong witch.
Se queriam um GPS sobrenatural, procuraram a bruxa errada.
I'll address this to the filing room. We'll track it with my lojack-a-mater.
Vou remetê-la para o arquivo central, depois seguimo-la com o meu sensor de pulso.
Ever think about a LoJack for the girl?
Por que não compras um cadeado para ela?
There's no chance of a trap trace so now they've gotta try some fancy LoJack instrument.
Não há hipóteses de conseguirem localizar-me por isso têm que tentar um instrumento em segunda mão.
Your guy's got Lojack.
Seu sujeito adquiriu Lojack.
- A lipstick LoJack.
- Um LoJack para batom.
I got Lojack.
Tenho um localizador no carro.
You got Lojack on an'87 Cutlass?
Num Cutlass de 1987?
Don't you think the CIA has Lojack on its stuff?
Onde achas que a CIA põe os seus localizadores?
I'll try, but this ain't LoJack.
Vou tentar, mas isto não é nenhum localizador da treta.
Listen, Frank, I don't care if you have to LoJack the damn thing.
Escuta, Frank, não quero saber se tens que jogar sujo com essa coisa.
LoJack system said the car was here.
O sistema LoJack indicou que o carro estava aqui.
I thought only the police had access to LoJack.
Pensei que só a Polícia tinha acesso ao sistema.
It's... You say LoJack.
Diz-se LoJack
- Oh, LoJack.
- LoJack.
You have invented a LoJack system for human beings.
Inventaste um sistema de rasteio para humanos.
Jesus, I've been LoJack-ed.
Jesus, eu estou a ser espiado.
- It's like lojack for inmates.
- Serve para localizar presidiários.
He could be the poster boy for LoJack.
Podia anunciar um alarme anti-roubo.
Did you know there is a LoJack device specifically designed for people?
Há um aparelho localizador destinado a pessoas, sabia?
No onstar, no lojack.
Não tem dispositivos de localização do veículo.
He's gonna use it to pop that little LoJack gizmo they've got on their ankles there.
Ele vai usá-lo para tirar aquela geringonça que traz no tornozelo.
I didn't even know they made a LoJack for kids.
Não sabia que existia camisas-de-forças para crianças.
It should have a LoJack.
Então, deve ter sistema de localização.
Squad cars get stolen pretty frequently, so now they all have low jack.
Os carros da polícia são roubados frequentemente, por isso todos eles agora têm "Lojack" ( sistema de detecção de furto ).
The chip works as sort of a lojack, except for people.
Este chip funciona como um GPS, só que para encontrar pessoas.
I need you to tap into the lojack system.
Preciso que entres no sistema GPS.
Fools got me on LoJack?
Os tolos me pegaram com escutas?
Vegas P.D. got a LoJack hit on the stolen vehicle.
A polícia localizou o sinal emitido pelo LoJack do carro.
Next time, steal a car without LoJack.
Da próxima vez, roube um carro sem LoJack.
Can't LoJack him.
Não podemos usá-los.
LoJack.
Localizador.
Lojack just picked it up on the corner of 23rd and 11th, next to the warehouse where luke stores his stuff.
Apanhámo-la na esquina da 23 com a 11, perto do armazém que o Luke usa.
Like a baby LoJack. Yeah, white people do the craziest things.
- assim você pode saber onde ele está.
You, give me that baby LoJack number. Already tore it out.
Você, me dá o telefone da loja do computadorzinho.
This is why everyone should have their wife on LoJack.
É por isso que todos preferem uma mulher com Low-Jack.
- You ever heard of LoJack, cheese-dick?
- Você já ouviu falar de LoJack, queijo-pinto?
Someone is gonna spend the rest of the high school wearing lojack.
Alguém vai passar o resto do liceu o usar um detector de movimento.
President-elect had to have a LoJack.
O Presidente eleito tinha de ter um transmissor.
Is that the LoJack?
Ele tem o transmissor?
- LoJack signal and tracks diverge.
O sinal do transmissor e o rasto divergem.
The president-elect clipped the LoJack on one of the dogs.
O Presidente eleito prendeu o transmissor a um dos cães.
! LoJack, dipshit.
- LoJack, merdoso. ( alarme )
No, I was actually lookin'for my gun.
Os carros da polícia são roubados frequentemente, por isso todos eles agora têm "Lojack" ( sistema de detecção de furto ).
I'll take the LoJack.
Fico com o transmissor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]