Lomax traduction Portugais
204 traduction parallèle
- Inspector Lomax.
- Inspector Lomax.
- I'm Lomax. This is Sergeant Best.
- Sim, e o sargento Best.
Inspector Lomax, please.
Com o inspector Lomax.
I think you better call Lomax.
Chame o Lomax.
I'm Inspector Lomax. You got to get your people out of the abbey!
Desalogem a abadía!
- Where's Lomax?
Onde está o Lomax?
Find Lomax.
Procura o Lomax.
Lomax is the one man that can, so get movin'.
Mas apenas o Lomax o consegue. Por isso despachem-se.
Lomax would probably kill him for nothin'.
Lomax matá-lo-ia mesmo de graça.
Unless there's money in it, Lomax'll do nothin'for nothin'.
Se não for por dinheiro, o Lomax não faz nada.
I understand Lomax is around.
Ouvi dizer que o Lomax está aqui.
$ 100,000, Lomax, that's your share.
Tu recebes cem mi dólares Lomax.
- Morning, Mr Lomax. - Hello, Smitty.
Bom dia, senhor Lomax.
- Lomax!
Lomax!
- Morning, Lomax.
- Bom dia Lomax.
Lomax. Levi Walking Bear.
Lomax, este é Levi Waking Bear.
- So you're Lomax.
Tu é que és o Lomax.
Lomax, I want you to swing over to Chubisco.
Lomax, tu vais até Chubisco.
- No, Sir. - What about Lomax?
E o Lomax?
Lomax? Not again.
Lomax?
Lomax, this is Fletcher.
Lomax, este é Fetcher.
It's been a long time, Lomax.
Há quanto tempo, Lomax.
What room is Señor Lomax in?
Qual é o quarto do Señor Lomax?
Lomax, nothin's a sure thing.
Não há coisas certas, Lomax.
I just seen Jackson in the Lucky Oeuce, and Lomax is in there.
Jackson está no Saloon e o Lomax também.
Lomax!
Lomax!
When you catch up with Lomax, tell him where you got it.
Quando forem buscar o Lomax, digam-Ihe onde o arranjaram.
You got enough there for a flood, Mr. Lomax.
Tem o suficiente para uma inundação, Sr. Lomax.
Mrs. Lomax.
Srª. Lomax.
Don't feel so bad, Mr. Lomax you got rich once, you can do it again.
Não fique tão triste, Sr. Lomax... enriqueceu, pode conseguir novamente.
Since then, Norman Lomax has died.
Desde então, morreu o Norman Lomax.
Pamela Lomax, Daily Mail.
- Sr. Ryder? Pamela Lomax, do Daily Mail.
Lomax. Engineering. Nice meeting you.
- Frank Wyndham, bioquímica.
Hi. Lomax.
- Lomax.
- I'll tell Lomax first thing in the morning.
Vou contar ao Lomax logo pela manhã.
And you are late for the creative sales meeting, Mr. Lomax.
E está atrasado para a reunião de vendas criativas, Sr. Lomax.
- Excuse us, Mr. Lomax.
- Desculpe-nos, Sr. Lomax.
- Excuse us, Mr. Lomax.
- Com licença, Sr. Lomax.
Look at Lomax.
Olha o Lomax.
Mr. Parker, Mr. Lomax will see you now.
Sr. Parker, o Sr. Lomax recebe-o agora.
As you may or may not know, Mr. Lomax... Larry and I have been, I mean, working.
Como deve ou não saber, Sr. Lomax... o Larry e eu temos estado, quer-se dizer, a reprogramar.
As you might have heard... Larry and I have been reprogramming the accounts on the new computer system.
Como deve saber, Sr. Lomax, o Larry e eu temos estado a reprogramar as contas no novo... sistema de computação.
Yes, sir, Mr. Lomax.
Sim, senhor, Sr. Lomax.
I mean my father is Mr. Lomax, right?
O meu pai é que é o Sr. Lomax, de acordo?
Take care of Lomax.
Encarreguem-se do Lomax.
- Hey, Mr. Lomax.
- Olá, Sr. Lomax.
- Nice to see you, Mr. Lomax.
- Prazer em vê-lo, Sr. Lomax.
- I am sorry.
Lamento, Sr. Lomax.
- Goodbye, Mr. Lomax.
- Adeus, Sr. Lomax. - Adeusinho.
Lomax here.
Aqui Lomax.
Lomax.
Era Lomax.