Lonny traduction Portugais
134 traduction parallèle
lonny.
Yonni.
Over an hour do you repeat a lonny will respond to any questions!
Dentro duma hora teremos ensaio geral. Yonni responderá a quaisquer perguntas!
lonny!
Yonni!
lonny, How many people you think you'll lose?
Yonni, qual é a sua estimativa quanto a baixas?
lonny, lonny!
Yonni, Yonni!
lonny, bring them on board and get out of here fast!
Yonni, põe-nos a bordo e sai daqui depressa!
lonny, stay in place.
Yonni, fica onde estás.
lonny, take them on board and go very quickly!
Yonni, leva-os para bordo e sai daqui o mais rápido que puderes.
lonny are all!
Yonni é tudo!
lonny is hurt!
Yonni está ferido!
Rudy, lonny is hurt!
Yonni foi atingido! Rudi, Yonni foi atingido!
You got it lonny!
Conseguiste-o Yonni!
lonny died!
Yonni morreu!
Meet Ken and Lonny.
Conheçam o Ken e o Lonny.
Ken, Lonny, I'd like you to meet... Mohammet...
Ken, Lonny, quero apresentar-vos... o Mohammet,
Jugdish, Mohammet, Lonny...
Jugdesh, Mohammet, Lonny...
- Take it easy, Lonnie.
- Fica frio, Lonny.
Lonnie, erm...
Lonny...
- It's me.
- Sou eu. Lonny.
- Lonnie, that's wonderful.
- Lonny, é genial!
Lonnie, what's the story on Mr. err... Eyeball?
Lonny, qual é a história do senhor "olho de vidro"?
Lonnie, what is this here you wrote about tunneling?
Lonny, o que você escreveu aqui sobre túneis?
Hey, Lonnie, give me a hand here, let's knock this down.
Lonny, me ajude aqui. Vamos arrombar esta.
Don't you understand what's going on down here, Lonnie?
Não compreende o que aconteceu aqui, Lonny?
Come on, Lonnie.
Vamos, Lonny.
Lonnie, Lonnie, your matches!
Lonny, Lonny, seus fósforos!
- Gotcha, come on.
Te peguei! Aguenta, Lonny!
Lonnie!
Lonny!
What about Lonnie?
O que houve com Lonny?
There was nothing I could do for Lonnie, or the orderly. But there was something I could do for Claire.
Não houve nada que eu pudesse fazer por Lonny, ou pelo enfermeiro, mas havia algo que eu podia fazer por Claire.
Lonny, drop that gun.
Lonny, larga a arma.
Lonny, my life is a fuckin'nightmare.
Lonny, a minha vida é um pesadelo fodido.
But... but I'm not fuckin'up. It is so good down there, Lonny.
Mas... mas eu não estou a fazer merda.
Dear Lonny, I bet you can't guess where I am.
Querida Lonny, aposto que não descobres onde estou.
And then you gotta meet my cousin Lonny.
E depois tens de conhecer o meu primo Lonny.
Lonny.
Lonny.
And they took Lonny's.
Eles levaram o Lonny.
Lonny back there?
Quem? O Lonny?
What's he gonna do then?
O que vai ele fazer? O que vais fazer, Lonny?
Lonny always said he wanted to die eating foam in a massive wipeout... but I bet he's up in heaven right now.
O Lonny sempre disse que queria morrer a comer espuma duma alta onda... mas aposto que ele agora já está no céu.
After Lonny drowned, I did some heavy meditating.
Depois de o Lonny ter-se afogado, eu fiz meditação pesada.
A year ago today, Lonny died.
Há 1 ano atrás, neste mesmo dia o Lonny morreu.
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory.
Talvez devêssemos ir a Emerald Cove e surfar em memória do Lonny.
Tanya, Lonny died a year ago.
Tanya, p Lonny morreu há 1 ano.
But they don't know about Lonny's memorial.
Mas eles não sabem sobre o memorial do Lonny.
I miss Lonny.
Tenho saudades do Lonny.
Hey, I miss Lonny too.
Hey, eu também tenho saudades do Lonny.
Lonnie, Lonnie, get me a light.
Lonny, passe o fogo.
- Lonnie, Lonnie!
Lonny, Lonny!
In Falls City?
É tão bom lá, Lonny.
You're talking about Lonny in the back seat?
Referes-te ao Lonny do banco de trás?