English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ L ] / Look what the cat dragged in

Look what the cat dragged in traduction Portugais

135 traduction parallèle
- Sure. Look what the cat dragged in.
Olhem quem nos veio fazer uma visita!
- Look what the cat dragged in.
- Vejam só quem apareceu!
- Well, look what the cat dragged in.
- Vejam só quem aqui vem! - Viva.
Look what the cat dragged in.
Olha o que o gato trouxe.
Oh, deary, dear. Look what the cat dragged in.
Olha quem ele é!
Jesus Christ, look what the cat dragged in.
Caramba, olha o que os ventos trouxeram.
Look what the cat dragged in...
Olhem o que o vento trouxe.
Well, well, well, look what the cat dragged in.
Ora, ora. Vejam o que o gato trouxe.
- Well, look what the cat dragged in.
- Quem é vivo sempre aparece.
- Look what the cat dragged in.
- Vejam o que o gato trouxe na boca.
# They always # Look what the cat dragged in.
# Eles irão # Olha o que o gato trouxe.
Look what the cat dragged in.
Olha o que o gato arrastou.
Well look what the cat dragged in.
Bem... olha só o que apareceu aqui.
Look what the cat dragged in.
Olha o que o gato trouxe...
Excuse me. Look what the cat dragged in.
Meu cavalo ficou manco, quando lolaus me encontrou e garantiu que chegasse aqui sem que ninguém me incomodasse.
Well, well, well, look what the cat dragged in.
Olha quem apareceu!
- Look what the cat dragged in! - This is Lenore, my wife.
- Esta é Lenore, minha esposa.
Well, well, well, well, look what the cat dragged in.
Bem, bem, bem... Vejam o que é que apareceu.
Look what the cat dragged in!
Olhem quem apareceu agora!
- Look what the cat dragged in.
- Veja só quem está um lixo.
Well, look what the cat dragged in.
Bom, olhem o que o gato troce de volta!
Look what the cat dragged in.
Vê o que o gato arrastou.
Well, look what the cat dragged in!
Olha o que o gato trouxe!
- Look what the cat dragged in.
Olhem o que o gato trouxe.
Well, look what the cat dragged in.
Bem, olha o que o gato trouxe de volta.
Look what the cat dragged in.
Olha o que o vento trouxe
Well, look what the cat dragged in.
Vejam só quem ele é.
Look what the cat dragged in.
Vejam o que o gato trouxe.
Well, look what the cat dragged in.
Vejam só quem apareceu.
Well, look what the cat dragged in.
Vejam o que nos apareceu.
Well, look what the cat dragged in.
Olha só quem chegou.
Hey, Malone, look what the cat dragged in.
Malone, olhe só quem aqui está.
Hey, guys. Look what the cat dragged in.
Olhem só o que o vento trouxe.
Look what the cat dragged in.
Olha quem é que o gato trouxe para dentro.
Well, look what the cat dragged in.
Ora, vê só o que o gato trouxe.
Hey, look what the cat dragged in.
Olha quem está aqui.
Hey, look what the cat dragged in!
Hey, olha quem apareceu!
- Look what the cat dragged in.
- Olha só quem está aqui. - Sinceramente.
Well, well, well. Look what the cat dragged in from Stamford.
Bem, bem, bem, olha só quem voltou de repente de Stamford.
Oh, look what the cat dragged in.
- Olhem quem apareceu. - Olá.
Ah, look what the cat dragged in.
Olha só o que o gato trouxe.
Well, well. Look what the cat dragged in.
Olhem só o que o gato trouxe.
Well, look what the cat dragged in.
Bem, vejam o que o gato arrastou cá para dentro.
Look what the cat dragged in.
Olha o que o gato nos trouxe.
look what the cat dragged in.
Wow, olhe o que o gato trouxe a baila.
Look what the fuckin'cat dragged in.
Olha o que o gato trouxe na boca.
Look what the cat dragged in.
Olha quem apareceu.
Look what the black cat dragged in.
Olhem só o que caiu na rede.
Look what the fucking cat dragged in!
Vejam só quem vem aí.
Look what the cat cleaned up, showered, exfoliated, powdered, lipsticked, Gucci'd and dragged in.
Vejam só o que o gato limpou, lavou, esfoliou, pulverizou, pôs batom, vestiu Gucci e arrastou para aqui.
Oh, look what the cat dragged in.
Olhem o que o gato trouxe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]