Macaroni and cheese traduction Portugais
155 traduction parallèle
I'll go home. Make a little macaroni and cheese.
Vou para casa fazer macarrão com queijo.
Pass the macaroni and cheese...
Passa o macarrão e o queijo...
I'm getting pretty good at making macaroni and cheese.
Eu contento-me com o macarrão com queijo.
She had to do some things, so I got stuck with all this macaroni and cheese.
Ela teve de fazer umas coisas, por isso fiquei com todo este macarrão e queijo.
Macaroni and cheese?
Macarrão e queijo?
I grew up on macaroni and cheese.
Eu cresci com macarrão e queijo.
I never say no when it comes to macaroni and cheese.
Eu nunca digo não quando se trata de macarrão e queijo.
Bless this nutritious, microwaveable macaroni and cheese dinner and the people who sold it on sale.
Abençoai este nutritivo macarrão com queijo e quem o vendeu. Amén.
- Macaroni and cheese or fish sticks?
- Macaroni e queijo ou barras de peixe?
Would you like more macaroni and cheese?
Homer, queres mais macarrão e queijo?
There's some macaroni and cheese in the cabinet, okay?
Tem macarrão e queijo no armario.
Uh, Ensign Ashmore asked for something called macaroni and cheese.
O Imediato Ashmore pediu algo chamado macarrão com queijo.
Macaroni and cheese.
Macarrão com queijo.
Today's lunch is macaroni and cheese and a build-your-own sandwich.
O almoço de hoje será macarrão com queijo e a sanduíche que fizeram.
... a lover of macaroni and cheese.
... e adora macarrão com queijo.
He would take me to the church where they got married, and I'd beg him to tell me more about the ceremony and about my crazy Uncle Irwin, who fell asleep in the macaroni and cheese.
Levava-me à igreja onde tinham casado e eu implorava-lhe que me descrevesse a cerimónia e quando o meu tio Irwin adormeceu em cima do macarrão.
Macaroni and cheese!
Massa e queijo!
It's macaroni and cheese.
É macarrão com queijo.
This is macaroni and cheese.
É suposto ser macaroni e queijo.
- No. - The macaroni and cheese is good.
- O macarrão com queijo está bom.
Well, that was just the best macaroni and cheese dinner I think I ever... had.
Foi o melhor macarrão de queijo que já comi.
Some con doing life doesn't like macaroni and cheese.
Um condenado a prisão perpétua que não gosta da comida.
I can make you some macaroni and cheese for dinner.
Posso fazer-te um macarrão com queijo para o jantar.
Did you like the macaroni and cheese?
Gostaste do macarrão com queijo?
I love macaroni and cheese.
Adoro macarrão com queijo.
They have very good macaroni and cheese.
Eles têm bons pratos de massa com queijo.
Her mom was soft and she smelled like macaroni and cheese. And she would pick me up on her lap and she'd rock me.
A mãe dela era meiga e cheirava a macarrão com queijo e costumava pôr-me ao colo
I got your macaroni and cheese on the stove.
Pus o teu macarrão com queijo ao lume.
Steak and macaroni and cheese and ham Alfredo.
Bife e macarrão com queijo e fiambre à Alfredo.
Macaroni and cheese with cut-up hot dogs.
macarrão com queijo e salsichas às fatias.
If I don't get this part, I'm never gonna eat macaroni and cheese again.
Se não o conseguir, nunca mais como macarrão com queijo.
That's your specialty? Instant macaroni and cheese?
É essa a tua especialidade, macarrão com queijo?
We got beans, macaroni and cheese, some yams and somebody even brought us some...
Temos feijão, macarrão e queijo, alguns inhames e alguém nos trouxe até um...
Macaroni and cheese : the dinner for real men who can't cook.
Macarrão e queijo : o jantar para os homens que não sabem cozinhar.
Will he ask who makes better macaroni and cheese?
Lhe vai perguntar quem faz melhor macarrão?
- But there's macaroni and cheese.
- Mas há macarrão e queijo.
And macaroni and cheese.
E macarrão e queijo.
I'll make you macaroni and cheese.
Faço-te macarrão com queijo.
- You like macaroni and cheese?
- Gosta de macarrão com queijo?
Having macaroni and cheese, and little-little hot dogs.
Vamos comer macarrão e queijo, e pequenos cachorros quentes.
You like macaroni and cheese?
Você gosta dos macarrão?
- I don't like macaroni and cheese.
- Eu não gosto dos macarrão.
Do you like macaroni and cheese, Pablo?
você gosta dos macarrão, Pablo?
Didn't you make macaroni and cheese once?
Não fizes-te uma vez macarrão com queijo?
But, you know, listen, if it gets too English over here, you give me a call, and I'll send you a nice American care package full of macaroni and cheese and apple pie, and a pair of sneakers.
Ouve, se ficar demasiado inglês por aqui, liga-me e envio-te um pacote cheio de macarrão e queijo e torta de maçã e um par de ténis.
We're making macaroni and cheese, do you want some?
Fazemos macarrão com queijo. Queres um pouco?
You want some macaroni and cheese?
Você quer um pouco de macarrão e queijo?
Go get the macaroni and cheese, Randa.
Traz o macarrão com queijo, Randa.
The macaroni and the cheese.
Macaroni e queijo.
Steak and macaroni and ham-and-cheese Alfredo.
Bife, com macarrão, queijo e presunto à Alfredo.
Amy... you know, there's only so much I can do without electricity, but I was able to make some ham and cheese sandwiches, turkey sandwiches, roast beef sandwiches. And, of course, macaroni salad, potato salad, and regular salad.
Amy, não posso fazer muito sem electricidade, mas consegui fazer sandes de queijo e fiambre, sandes de peru, carne assada, salada de macarrão, salada de batata e uma salada normal.