Macintosh traduction Portugais
267 traduction parallèle
Tell Robinson to go immediately and get Dr. Macintosh.
Diga para Robinson ir buscar imediatamente o Dr. Macintosh.
My coat! My Surete-Scotland-Yard-type macintosh! It's gone!
A minha gabardina ao estilo Sûreté Scotland-Yard.
YES, I SAY, "APPLES," YOU SAY, "MACINTOSH."
Eu digo : "maçãs". Você diz : "Macintosh".
- MACINTOSH.
- Macintosh.
You were talking of Mc Intosh and Peter, right?
Estavam a falar do Macintosh e do Peter, não estavam?
However tonight I must first go to the Opera To look for my friend Mc Intosh.
Mas, antes, tenho de ir buscar o meu amigo Macintosh à Ópera.
French stamps, printed in London.
Tem as suas, Macintosh? Senhas francesas.
Appin, Clan Chattan, Fraser and Atholl, Clan Macintosh and Lochiel - all fine, bonny men who wait for the day when we'll return.
Os Stewart e os Cameron, os Apin, os Clanchagan, os Fraser e os Atol O clã de Mackintosh e o de Lochhill, Bons homens que esperam até ao dia do nosso regresso.
[Angelo] Yeah, and be sure you get to him before Macintosh does.
- Sim! E assegura-te que os encontras antes do Mackintosh os interrogar.
- This is Macintosh.
- Mackintosh à escuta.
[Macintosh] Thanks a lot, friend, but you're too late.
Amigo, telefonou muito tarde.
at pointblank range. According to police lieutenant Barry Macintosh, there was every indication that the shooting was the result of a feud between two rival gangs.
O Tenente Mackintosh numa conferência de imprensa disse que todos os elementos... levam a pensar que entre as vítimas e os assassinos, não deve correr bom sangue.
Macintosh speaking. What, what?
Fala Mackintosh.
Macintosh speaking.
Fala Mackintosh.
[Macintosh] Take a look at what I found in the files.
Vejam o que encontrei nos arquivos.
The northern sky is a beautiful thing, Macintosh.
O céu do Norte é muito bonito, Macintosh.
Top of the line. Sony, Nakamichi,
Sony, Nakamichi, Luxman, Macintosh...
You just kicked over a macintosh-8000 c.X.!
Tu acabaste de chutar uma MACINTOSH-8000 C.X.!
- Mmm-hmm. Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh, he will analyze the state supreme court.
O nosso consultor de Rhode Island, Peter Macintosh, vai analisar o supremo tribunal estatal.
It's Peter Macintosh.
É o Peter Macintosh.
My wife they should cross her with a Macintosh PC. Get a computer that never goes down.
Se cruzar... a minha mulher com... um PC Macintosh... tenho um computador... que nunca vai abaixo.
Macintosh.
Macintosh.
My name is Macintosh.
Chamo-me Macintosh.
Well, congratulations, Mr Macintosh. - You have a house.
Parabéns, Sr. Macintosh, a casa é sua!
- Macintosh.
Mclntyre?
Uh, Macintosh.
Macintosh.
Ah, it's my boss, Mr Macintosh.
É do meu patrão, o Sr. Macintosh.
Says it belongs to his boss, a guy named Macintosh.
Um tal Macintosh.
Macintosh.
Macintosh?
- Macintosh.
- Macintosh!
- Who's Macintosh?
Quem é o Macintosh?
All right? We appreciate Mr Macintosh's business. Here you go, pal.
Apreciamos o negócio do Sr. Macintosh.
Mr Macintosh says you can never be too paranoid, Dad.
O Sr. Macintosh diz que não se deve ser demasiado paranóico.
- Well, who is Macintosh? - I work for him.
Quem é o Macintosh?
The man's name is Macintosh. - Macintosh? - Mm-hmm.
O nome dele é Macintosh.
- I came by to see Mr Macintosh.
Vim procurar o Sr. Macintosh.
- Yeah, well, I guess Mr Macintosh... He knows a good man when he sees one.
O Sr. Macintosh deve saber distinguir quem tem valor.
- But it's for Mr Macintosh.
- Mas é para o Sr. Macintosh!
Macintosh may have a pile of money, but he doesn't decide... when my son is or isn't grounded.
Ele pode ter dinheiro, mas eu é que decido se o meu filho sai ou não!
Well, I didn't want to say it, but I told Mr Macintosh... about your Plan 442, and he was very, very interested.
Não queria dizer nada, mas falei ao Sr. Macintosh no seu plano, e ele ficou muito interessado!
You know, I still haven't met Macintosh. Maybe I should go over and...
Ainda não conheço o Macintosh.
I can't believe Mr Macintosh went to all this trouble.
O Sr. Macintosh esmerou-se.
- Mr Macintosh has been eating here for years.
O Sr. Macintosh vem aqui há anos!
Mr Macintosh wanted you to have this too.
O Sr. Macintosh gostava que aceitasse isto também.
But it's from Mr Macintosh.
É do Sr. Macintosh.
Mr Macintosh has a million dollars.
O Sr. Macintosh tem um milhão de dólares!
Ok, I'll go.
É só entrar, pegar no Macintosh, sair e dar à sola. Está bem, eu vou.
- Macintosh?
- O Mackintosh?
Macintosh.
- Mackin...
Luxman, Macintosh.
O último grito.
- Peter Macintosh says he's got bad news.
- O Macintosh diz que tem más notícias.