Mice traduction Portugais
1,156 traduction parallèle
I think that makes you and me mice.
Acho que isso faz de nós os dois os ratos.
I was imagining I was a nun, on my way to the altar to take the vows - Well, then you were lucky that the mice had sense enough to stay away from it.
Estava a imaginar que era uma freira, a caminho do altar para receber os votos...
They're testing us like mice in a maze.
Estão a testar-nos como ratos num labirinto.
My speciality are mice and silverfish.
Soc especialista em camcndongos e traças.
To catch mice, my lord. I lie on the floor with my mouth open and hope they scurry in.
Para apanhar ratos, deito-me no chão de boca aberta, e espero que entrem.
A large gathering of mice for a reason.
Um ajuntamento g'ande de uatos com objectivo.
I'll bring the uptown mice and you bring the mice from downtown.
Eu levo os uatos mais finos. E tu tuazes os mais po'bes.
Are we men, or are we mice? Mice!
Somos gente, ou somos uatos?
Mice, indeed, and proud of it!
Ratos! Ratos, com orgulho!
Listen. I like mice.
Eu gosto de ratos.
I hate mice!
Todos vocês! Detesto ratos.
Don't worry. There are plenty of mice in Hong Kong.
Não se aflijam meus senhores.
"I present to you a statesman among mice. " A gifted leader... " A crusader for justice...
Quero apresentar-vos um estadista entre os ratos, um líder dotado, um defensor da justiça,
Men or mice? What'll it be?
Homens ou medricas?
Been catching mice today?
Pegou algum rato, hoje?