Miriam traduction Portugais
784 traduction parallèle
- Miriam Aarons.
- Miriam Aarons.
- Miriam Aarons.
- Miriam Aarons!
Miriam, when are you going to open up and tell us your great secret?
Miriam, quando vai se abrir e contar o seu grande segredo?
" Miriam Aarons is now being Renovated.
" Miriam Aarons divorciou-se.
Why, Miriam.
Ora, Miriam!
Miriam, darling, don't be vulgar.
Miriam, querida, não seja vulgar.
Why, Miriam, he did ask me.
Ora, Miriam, ele tentou.
That's easy enough to say, Miriam, but that girl's in his blood.
É fácil dizer, mas ele estava muito envolvido.
Miriam, how's matrimony? Still making a go of it?
E o casamento, vai bem?
May I fill my pitcher, Miriam?
Posso encher o meu jarro, Miriam?
We haven't tasted if you come near Miriam,
Nós ainda não o provamos
Samson will crack your head like a walnut.
Se chegarem perto da Miriam, o Sansão rachará a vossa cabeça como uma noz.
Miriam's hands are never idle.
As mãos de Miriam nunca estão paradas.
Why, a wife like Miriam. Would bring out the good in you.
Porque, uma esposa como Miriam traria para fora tudo o que há de bom em ti.
Tell Miriam.
Diz à Miriam.
Miriam, you're further above me than the moon.
Miriam, tu sem dúvida estás mais acima de mim do que a lua.
I don't want to hurt you, Miriam.
Eu não quero magoar-te, Miriam.
Miriam.
Miriam.
You turn away from Mirian, From everything that's good in your life!
Você está-se afastando de Miriam, e de tudo que é bom na sua vida!
One rock isn't a mountain, Miriam.
Uma rocha não é uma montanha, Miriam.
Miriam, you bring bad news?
Miriam, trazes más notícias?
Don't worry, Miriam.
Não se preocupe, Miriam.
You belong to Miriam.
Tu pertences a Miriam.
Miriam, look.
Olha, Miriam.
Miriam is...
Miriam está...
Take Miriam and leave the temple.
Pega na Miriam e abandonem o templo.
Of Miriam and Aaron.
De Miriam e Aarão.
Miriam, Deborah, Jael, perhaps one or two more.
Miriam, Débora, Jael, talvez mais uma ou duas.
Marcus, Miriam is dead, in the fire.
Marcus, a Miriam morreu no incêndio.
- Miriam.
- Miriam.
- Miriam, that's it.
- Miriam, é isso.
Miriam Joyce Haines.
Miriam Joyce Haines.
One of those useless men Miriam played around with?
- Um desses inúteis com os que tonteaba Miriam?
- You're looking well, Miriam.
- Te vejo muito bem, Miriam.
I got over being jealous a Iong time ago, Miriam.
O dos ciúmes já se me passou, Miriam.
Oh, skip it, Miriam.
Deixa-o já, Miriam.
What are you trying to say, Miriam?
- Que tentas dizer, Miriam?
Come on, Miriam.
Vamos, Miriam.
Come on, come on, Miriam.
Venha, Miriam.
Hey, Miriam!
- Miriam!
Is your name Miriam?
- É Vd. Miriam?
Miriam, where are you?
Miriam, - onde estás?
Miriam!
- Miriam!
- Miriam, come on. Stop fooling.
- Deixa-te de brincadeiras.
- Miriam, where are you?
- Onde estás?
Come on, Miriam, get up.
Vamos, Miriam, levanta-te.
only Miriam.
Só Miriam.
Go, before I give you what you gave Miriam.
Vê-te, ou te farei o que você com Miriam.
Miriam murdered?
- Miriam assassinada?
After Miriam was murdered.
Depois do assassinato de Miriam.
slight improvement over Miriam, huh, Guy?
Um pouco melhor do que Miriam, - eh, Guy?