English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ M ] / Mirza

Mirza traduction Portugais

62 traduction parallèle
Quiet, Mirza.
Silêncio, Mirza.
Mirza, quiet now.
Mirza, está caladinho.
You're Mirza, aren't you?
Es o Mirza, não és?
It's a nice name, Mirza.
Mirza é um nome simpático.
Stay, Mirza, stay.
Quieto, Mirza, quieto.
Mirza, quiet down.
Mirza, acalma-te.
The ambassador of His Highness the Shah... prince Khozrev-Mirza... the son of the future shah, with his entourage.
O embaixador de Sua Majestade o Xá, o príncipe Khosrev-Mirza, filho do futuro Xá, com a sua corte.
I am Mirza Haji'Roosva'.
Sou o Sr. Haadi Ruswa
Ma'am, one Mirza Roosva wishes to meet you.
Olá, Senhora, O Sr. Ruswa deseja ver-te Esse poeta famoso
Gauhar Mirza, what sort of a joke is this?
Gohar, Mirza, que brincadeira é essa?
Hey, what is the matter, Gauhar Mirza..
Que acontece, Sr. Gohar?
Oh God! Gauhar Mirza!
Toda Lucknow está sangrando
Gauhar Mirza, blood! What happened?
O exército britanico enviou tanques para matar os rebeldes
Hey, Mirza.
Olá, Mirza.
Mirza...
Mirza.
Mirza.
Mirza.
Mirza?
Mirza!
Quiet, Mirza.
Quieta, Mirza, quieta.
Mirza sold wonderful instruments.
Vai falar com Mirza, ele tem instrumentos magníficos.
Let any Mirza come on a horse...
Espero que ele venha em seu cavalo e me leve embora
Let any Mirza come on a horse and abduct me
Espero que ele venha em seu cavalo e me leve embora E rapte-me
We have to go now, Mr. Mirza.
Temos que ir agora, Sr. Mirza.
She takes up with this Mirza, and she reneges on the whole thing.
Então ela liga-se com esse Mirza e desiste de tudo.
I wonder why Mr. Mirza would hide something like that.
Imagino porque é que o Sr. Mirza, esconderia alguma coisa assim.
And Mirza makes all of the burial markers for Green Passages.
Mirza faz todas as lápides para a Transição Verde.
When his wife was dying, he dealt with both Akshay Mirza... and Rachel before she was murdered.
Quando a mulher dele morreu, ele lidou com Akshay Mirza e Rachel, antes de ela morrer.
I have a son... my heir, Mirza, who is...
Eu tenho um filho... O meu herdeiro, Mirza, que é...
My son Mirza has heard tell of your fabrics.
O meu filho Mirza ouviu falar dos seus tecidos.
Mirza, explain the reason why to our friend.
Mirza, explica a razão ao nosso amigo.
You are blood of my blood, and my only heir, Mirza.
Tu és sangue do meu sangue e o meu único herdeiro, Mirza.
I am sorry about Mirza, but sometimes we have to do difficult things to make sure our children are raised properly.
Lamento pelo Mirza, mas às vezes temos que fazer coisas difíceis para garantir que os nossos filhos crescem da maneira correta.
Mirza, stay a moment, will you? - Don't!
Mirza, fica um pouco, sim?
You can save me.
- Mirza!
Save your father, Mirza, and fight me.
- Ele tem razão. Salva o teu pai, Mirza, e luta comigo.
Mirza Rahman and Rafiq Shahidi.
- Mirza Rahman e Rafiq Shahidi.
- Arif Mirza.
Arif Mirza.
This is my friend, Arif Mirza from South Africa.
Este é o meu amigo, Arif Mirza da África do Sul.
"Go where Mirza awaits you."
Mirza espera por si vá encontrá-lo
Don't abandon me, dear heart. I am nothing without you.
Não abandone o seu Mirza não sou nada sem si.
If any rascal lays a finger on these innocent people then Salim Mirza will turn this place into their graves.
Se algum patife colocar um dedo nessas pessoas inocentes então Salim Mirza transformará este lugar nos seus túmulos.
But Salim Mirza refused to budge.
Mas Salim Mirza recusou a mudar-se.
Mirza didn't rest until all the protestors were subdued and the Hindus were safely transported to the camps.
Mirza não descansou até que todos os manifestantes foram subjugados e os indianos transportados em segurança para os campos.
But Mirza and his dogs bit us.
Mas Mirza e os seus cães morderam-nos.
Zine don't sleep! Get up! Mirza.
Mirza, sacode a sua mãe, sacode-a para que não durma!
You are well aware, Roosva sir.
Você já sabe Sr. Mirza Ruswa.
- Akshay Mirza, yes.
- Akshay Mirza, sim.
Mirza!
Mirza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]