Moa traduction Portugais
23 traduction parallèle
Grind his body with the grain!
Moa o seu corpo juntamente com o grão!
Grind those balls, sir!
Moa essas bolas, sir!
Maybe I should workshop my foot up your ass.
Queres que eu te moa a pontapé?
Well, break out the pepper.
Bem, moa a pimenta.
-... near the Moa River...
-... junto ao rio Moa...
Wake up, mow the weed You'd be nothing without me
Acorde, moa a erva Você não seria nada sem mim
Why don't you get your ass up out of here before I kick your old, wrinkly, white ass?
Afasta-te mas é daqui, antes que te moa esse cu enrugado de pula a pontapé!
Classic. Hard to top 1 MOA.
Difícil de desviar um arco-minuto.
CACOPHONY OF BIRD CALLS Most famous was the giant moa, which looked a bit like an ostrich, but taller than an elephant.
A mais famosa era a gigantesca moa, que parecia um pouco um avestruz, mas alta como um elefante.
- Why not? Because I don't want him to rip out my ballsack.
Porque não quero que ele me moa a cabeça.
You know, I want you to know I'm still gonna finish that Mount Moa Moa story.
Quero que saibas que ainda vou terminar aquele artigo, sobre o vulcão Moha Moha.
... speculation, Mount Moa Moa, located on the highlands of Savai'i, erupted early this morning, shooting a plume of black ash and smoke nearly four miles into the air.
... especulação, o Monte Moa Moa, localizado nas montanhas de Savai, eclodiu no início desta manhã, disparando uma pluma de cinzas e fumo com cerca de quatro milhas.
Initial reports this morning suggested that Mount Moa Moa was getting weaker.
Os relatórios iniciais diziam que o Monte Moa Moa estava a enfraquecer / i
Again, Mount Moa Moa has just erupted.
Novamente, o Monte Moa Moa entrou em erupção.
Grind this as fine as pepper.
Moa isto tão fino como a pimenta.
Okay, wait, there's a house on Dobbs'list two blocks from there, uh, Moa Street.
Ok, espera aí, há uma casa na lista do Dobbs a dois quarteirões daí, em Moa Street. Esquece este lugar.
Next time you make cacio, toast the pepper first to remove the moisture, and then you want to grind it by hand, yeah?
Da próxima vez que fizer Cácio, torre primeiro a pimenta para tirar a humidade, e depois moa-a à mão, sim?
Even the mohwa didn't flower.
Nem a moa floresceu.
Not quite the range or the punch of the AR-50 but you're talking about a.5 MOA at well past a thousand meters.
Não tem o alcance nem a potência da AR-50, mas ainda assim tem um MOA de 0,5 com alcance superior a mil metros.
That rifle and my bullet is rated at a quarter MOA.
Essa espingarda e a minha bala desviam um quarto de minuto de ângulo.
All these different animals, from the dodo to the passenger pigeon, which was the most plentiful bird on earth, to the Tasmanian tiger, also known as the thilacene to the great auk, the quagga, the moa.
Imensos animais, do dodó ao pombo-passageiro, que foi a ave mais abundante na Terra, até ao tigre-da-Tasmânia, também conhecido com tilacino O alca-gigante, a cuaga, a moa.
Bullshit!
Não me moa você o juízo!
♪ When you get to Waikiki. ♪
KOALA MOA