Monet traduction Portugais
237 traduction parallèle
His Excellency the Governor Paul O. Monet Invites you to the wedding of Mademoiselle Angélique Dureau With Mr. George Elwood
Sua Excelência o Governador Paul O. Monet convida você para o casamento de Mademoiselle Angélique Dureau com o Sr. George Elwood
Cézanne, Signac, Pissarro, Gauguin, Renoir, Monet.
Cézanne, Signac, Pissarro, Gauguin, Renoir, Monet.
The phone! Hurry, darling My hands are full, I can't get it
Como vou agarrar o eu se tiver a Matisse e ao Monet.
I'd like to have you meet Miss Michele Monet.
Gostaria de lhe apresentar a senhorita Michele Monet.
Oh! Michele Monet.
Michele Monet.
Remember Miss Michele Monet here?
Lembra-se da Sra. Monet aqui? Oh, sim.
Alice, do you know where Miss Monet is sitting?
Alice, sabe onde a Srta. Monet se deve sentar?
If Miss Monet wishes to remain, that is her right.
Se a Sra. Monet deseja ficar está no seu direito.
And the Monet and the Manet in Detroit
E o Monet e o Manet em Detroit.
- De Monet, de Monet. - Count de Money.
De Monet, de Monet.
De Monet. - Monet.
De Monet.
Say it! Monet. Monet.
Repete.
Mo.. net. Mo... net.
Monet.
Give it to me again. Monet.
Não te esqueças.
- Monet. - Very good.
Diz outra vez.
De Monet, Dubonnet, Ciboney - it's not gonna work.
De Monet, Dubonnet, Ciboney - Isto não vai funcionar.
I am the Count de Money... De Monet, de Monet.
Sou o Conde de Money...
But the king is temporarily indisposed.
De Monet. Mas o rei está temporariamente indisposto.
Mme Monnet left at 9, as usual
E então? - Mme. Monet desceu às 21h.
It sounds like Monet's Wild Poppies.
Parece "As papoilas" de Monet.
Well, an original Monet... brought in over a quarter of a million dollars in France last summer.
No ano passado, um Monet foi vendido por um quarto de milhão de dólares.
How is Murdock gonna copy this Monet guy's picture?
Como é que o Murdock vai copiar um quadro desse tal Monet?
Name's Mooney, not Monet.
Eu não me chamo Monet, mas sim Mooney.
Or, uh, Monet?
Ou o Monet?
Gee Money tried to cut a side deal with me.
O Gee Monet tentou fazer uma negociata comigo.
You've imposed Monet and Renoir.
Já impôs o Monet e o Renoir ;
Helena Monet, VP finance, I'm very pleased to meet you.
Helena Monet, minha contabilista, muito prazer em conheçe-lo sr.
I have decided to succeed him as chairman and CEO of Monet Pharmaceutical.
como presidente da empresa CEO sa farmaceutica.
Well, we... we all share your grief, Miss Monet.
bem, nos... nos todos partilhamos a sua dor, Menina Monet.
Yes. I would like to nominate... Ugh...
sim. eu gostaria de nomear... arghh... a menina Helena Monet.
He was content to simply maintain corporate stature of Monet Pharmaceutical.
ele ficava feliz em apenas manter a empresa farmaceutica a produzir como estava.
You wanted to see me, Miss Monet?
voçe quria falar comigo, Menina Monet?
- Yes, Miss Monet.
- sim, Miss Monet.
Yes, Miss Monet.
sim, Menina Monet.
- Yes, I'm here to see Helena Monet.
- sim, estou aqui para ver a Helena Monet.
Miss Monet's brother is here to see her.
o irmao da menina Monet esta aqui para ve-la..
'Miss Monet, your car's downstairs.' Thank you, George, I'm on my way.
'Menina Monet, o seu carro esta pronto.'obrigado, George, eu estou a caminho.
Tell her it's Alex Monet.
diga-lhe que é o bonitao do Alex Monet.
-'Enjoy the game, Miss Monet.' 'The Unstoppable Force, this year's highest points per game average,'go head to head with Immovable Objects.
-'aprecia o momento, Menina Monet.''a imparavel Forca, a mais alta de todas as transmissoes jamais atingida,'vai de cabeça em cabeça, de mente em mente, imparavel.
'And now back to you, Jim.' 'Right, Miss Monet.
'e agora de volta para ti, Jim.''certo, Menina Monet.
perhaps i could persuade marshal goering to lend us a monet.
Talvez convença o general Goering, a emprestar-nos um Monet.
Yeah, well, you're no Monet yourself.
sim, bem, tu também não és nenhum Monet.
- You're no Monet yourself.
- Tu também não és nenhum Monet.
I see, sir, you bought a new Monet.
Estou a ver, sir, comprou um novo Monet.
- Oh, sure, like Monet.
Claro. Por exemplo, Monet?
He's from the Impressionist school, you know like Monet, Manet, Tippy-tippy-day-day.
Ele faz parte da escola dos Impressionistas, como o Monet, o Manet, e o Tippy-Tippy-Day-Day.
He was convinced Monet was nearsighted.
Estava convencido de que Monet era míope.
- She's a full-on Monet.
- É um Monet completo.
- What's a Monet?
- O que é um Monet?
De Monet, de Monet.
Por favor...
'
bem, de volta ao campo de accao.''30 ja estao, faltam 10,'e aqui esta a passagem. ''certo, Miss Monet.