Monty traduction Portugais
1,577 traduction parallèle
Monty's not, not doing too good, man.
O Monty não... não vai indo bem, cara.
( Monty ) Explain this to me.
Explique-me isso.
I'm sorry, Monty.
- Desculpe, Monty.
We just... We should go to Monty's right now.
Nós apenas, nós deveríamos ir agora ver o Monty.
Monty said he wanted to play some handball tomorrow.
O Monty disse que ele quer jogar handball amanhã.
Monty wanted to play handball.
- O Monty quer jogar handball.
( Monty ) Antoniol
Antonio!
I'm sorry, Monty.
Desculpe, Monty.
( Flori ) Monty?
Monty?
Monty?
Monty?
Monty.
Monty.
Monty's son.
O filho do Monty.
The same could not be said for Uncle Monty, who has been institutionalised because his mind is completely fermischt.
O mesmo não se poderá dizer do tio Monty, que foi recentemente internado... por que a sua mente está completamente confusa.
The people who'd just given him pens, like Zelda and Monty Glitzman.
As pessoas que lhe deram canetas, como Zelda e Monty Glitzman.
Monty.
Monty!
You have to tell Monty I won't be able to play tonight.
Tens de dizer ao Monty que não vou poder tocar esta noite.
Best buddies, Barb Hanson and Cap'n Monty.
Os grandes amigos Barb Hanson e capitão Monty.
These are the twins, Large Monty -
Estes são os gémeos, o Grandalhão.
Ta-da! Monty Montecito.
Monty Montecito.
He told me to go for it, so I say we let Monty Montecito show people just how much fun this hotel can be.
Ele disse-me para avançar, por isso digo vamos deixar o Monty Montecito mostrar às pessoas o quão divertido este hotel pode ser.
Come on, Monty.
Anda, Monty.
Everybody, this is Monty Montecito!
Atenção a todos, este é o Monty Montecito!
WOMAN : Monty, stop that! Hey!
Monty, pára com isso!
Monty, you're fired.
Monty, estás despedido.
Sorry, Monty, but we're going to have to let you go.
Desculpa, Monty, mas vamos ter de te deixar ir.
You're the Mexican Monty Hall. Make a deal.
- És o Monty Hall mexicano.
You know how you win at three card monty?
Sabe como se ganha um jogo de cartas?
He dealt three card monty.
Jogava às cartas.
You look like Monty Clift.
Pareces o Monty Clift.
Monty! Simon!
- Monty, Simon!
So Monty said we're work till like eight.
Moni disse que trabalharemos até às 8.
The full East End monty, black horses, the lot.
Para mim, era como se fosse uma irmã mais velha.
- Just call me Monty Hall.
- Sou como o Monty Hall.
Monty panicked, he bleached Barry, to make sure that he would lose.
O Monty entrou em pânico e deu lixívia ao Barry para ter a certeza de que ele perderia.
How did Monty react when Barry didn't take the fall?
Como é que reagiu o Monty quando o Barry ganhou?
Put it this way, when they were taking Barry away in the ambulance,
Digamos assim... Quando levaram o Barry na ambulância, o Monty disse que esperava que o miúdo nunca despertasse.
They put in the best of S-60, SNL, Monty Python, Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-In.
Inserem o melhor do S-60, do SNL, dos Monty Python, da Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-in...
All right, listen up, Monty Python.
Escute, Monty Python.
- You betcha, Monty.
Pode crer. Monty.
Monty, Monty?
Monty! Monty?
Fully monty, white ponies, white trap, footmen in full livery, the whole works, plus a contribution to the church, hall, food...
Traje completo, pôneis brancos, carruagem branca, criados de uniforme, a coisa toda, mas uma contribuição para a igreja, salão, comida...
Monty.
Dá entrada como Monty.
Yeah. What?
Monty, sim.
After you, Monty.
Depois de si, "Monty".
He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable.
Obrigou-a a ver o resto das 178 horas dos Monty Python que não têm piada.
I'm a girl. I don't even like the good Monty Python sketches.
Sou rapariga, nem sequer gosto dos sketches bons dos Monty Python.
Can't do it, Monty.
Não posso fazer isso, Monty.
You know what's exciting, Monty?
Sabes o que é empolgante, Monty?
The first.
Primeiro, Monty.
Monty's World Famous Chili.
"Desaparecido há 44 horas" O Chili Mundialmente Famoso de Monty.
Monty Burns wins a...
O Monty Burns ganha de n...