English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ M ] / My head hurts

My head hurts traduction Portugais

278 traduction parallèle
My head hurts.
Dói-me a cabeça.
Finances! My head hurts when you talk of money.
Roma e Itália serão administradas por nós três em conjunto.
Yes. My head hurts.
Sim, dói-me a cabeça.
I slept fine, but my head hurts.
- Dormi, mas dói-me a cabeça.
I just... my head hurts and I feel a bit dizzy...
É só uma dor de cabeça.
My head hurts...
Eu tenho uma dor de cabeça, me.
- My head hurts.
- Dòi-me a cabeca.
My head hurts.
A cabeça está a matar-me.
My head hurts a lot tonight.
Dói-me muito a cabeça.
My head hurts and my body's about to turn numb.
Dói-me a cabeça, e o corpo está a ficar atrofiado.
My head hurts from Boss's fist.
Dói-me a cabeça da mão forte do patrão.
Yes. My head hurts from Boss's fist.
O punho forte do meu patrão já me deixou habituado.
- My head hurts.
- Dói-me a cabeça.
God, my head hurts.
Deus, dói-me a cabeça.
You know, it's funny after a couple of hours, I realized you weren't gonna pick me up so I thought, "Well, you know, I'm dizzy and my head hurts what better time to take the bus?"
Sabes, tem piada após algumas horas, percebi que não iam buscar-me, por isso, pensei : "Estou tonto e dói-me a cabeça haverá melhor altura para apanhar um autocarro?"
Oh... my head hurts.
Sinto uma dor, atrás da cabeça.
My head hurts. I have to lie down for a while.
Preciso de me deitar um pouco.
My head hurts.
Minha cabeça dói.
I got a lot, right? I don't know how many, but... my head hurts.
Tenho uma porrada delas, nem sei quantas, mas... dói-me a cabeça.
My head hurts, my dick hurts, and you got me fired from my fucking job.
A minha cabeça dói-me, a minha pila dói-me e fizeste com que me despedissem!
My hand is toast, my head hurts... and I have heat prostration.
Queimei a mão, dói-me a cabeça e estou prostrado com o calor.
My head hurts...
Dói-me muito a cabeca...
- My head hurts because you shot me in it.
Dói-me a cabeça porque me deste um tiro.
- No, my head hurts.
- Não, estou com uma dor de cabeça.
My head hurts.
Estou com uma dor de cabeça.
Somehow, you know, my head hurts.
De alguma forma, a minha cabeça dói-me.
- I just told you my head hurts!
- Já lhe disse, dói-me a cabeça!
Are you okay? Corine : My head hurts.
Dói-me a cabeça.
My head hurts again.
Dói-me a cabeça novamente.
Rico, my head hurts.
Rico, dói-me a cabeça.
- My head hurts.
Dói-me a cabeça.
My head hurts!
Dói-me a cabeça!
When I complain, he lectures me on promptly putting checks in the bank... and my head hurts from all the nodding I do, even though I don't listen...
Quando me queixo, dá-me um sermão sobre depositar cheques no banco... e fico com a cabeça a doer de tanto acenar, ainda que não ouça nada...
- My head hurts!
Não te ouço. Dói-me a cabeça!
Damn, my head hurts.
Maldição, minha cabeça dói.
Oh, my head hurts.
Minha cabeça dói.
- My head hurts.
Minha cabeça tá doendo.
- My head hurts.
- Minha cabeça dói.
My head hurts.
Dói-me a cabeça...
My head hurts.
Uhh, dói-me a cabeça
My head hurts a little but I'm fine.
Minha cabeça dói um pouco, mas estou bem.
And my head really hurts
E minha cabeça realmente dói.
- it's,.. my head, that hurts -.. who..?
Dói-me é a cabeça.
Well... my back hurts a little bit. Iolaus, your head is bleeding.
Escutaram isso?
" When I touch my head, it hurts, my legs, it hurts
"Quando toco a minha cabeça, dói-me, toco as minhas pernas, doem-me".
- Stop yelling. My head hurts.
Para de gritar.
- My head still hurts.
- Ainda me dói a cabeça.
- My head hurts.
Tudo bem. - Dói-me a cabeça.
Excuse me, but I nearly had my head ripped off and it hurts.
Desculpa, mas quase me arrancaram a cabeça, e dói-me.
My head really hurts...
Minha cabeça dói muito...
It hurts because... I know what was going through my head when I did that... It was like a release, you know.
Doí porque sei o que me passou pela cabeça quando o fiz era como um alívio, sabes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]