Nah traduction Portugais
7,109 traduction parallèle
Nah. See, we all heard the stories, we just ain't never had a chance to talk to somebody in the flesh.
É que todo ouvimos as histórias, mas nunca tivemos a oportunidade de ouvi-las na primeira pessoa.
Nah, nah.
Não.
-'Cause you're not alone... - Nah, this is one of...
- Tu não estás sozinho...
- Hell, nah.
- Não. - Não.
Hell nah.
Nada disso.
Hell nah.
Claro que não.
- Nah.
- Não.
Nah, I got some work.
Não, tenho trabalho.
Nah.
Não.
Nah, I'm good.
Não, nem por isso.
Hell, nah.
Nem pensar.
- Nah. Nah.
- Não.
- Surprise. Hell, nah!
Surpresa!
Nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Não.
Nah. I think you should wear that.
Acho que devias levar isso.
- No... nah, I've never...
- Não, eu nunca...
Oh, nah... nah, I'm just...
Não, eu só...
- You still have that one. You still got one! - Nah, I got fuck all!
Ainda tens um!
- Fucking touch his boobs? - Nah, man, just...
Toca-lhe nas mamas, caralho!
Nah, I just wanted to say thank you, and to tell you that we'll be there in a little while.
Não, só te queria dizer obrigado, e dizer que estaremos aí em pouco tempo.
- Nah, real kid's in the fridge.
- Não, o verdadeiro está no frigorífico.
Go on. Wait. Nah.
Continua.
Nah, nah.
Espera.
Nah, I'm good.
Não, estou bem.
Nah, I'm not going to that.
Não. Não vou ao baile.
- Nah, I'm fine.
Não, estou bem.
Nah, just some checkers showed up to a chess game.
Só uns peõezinhos nesse jogo de xadrez.
Nah, fuck, no.
Não, porra.
- Nah, brah.
- Não, véi.
Nah,'cause now it's time for my friend to come and ruin everything.
Não, porque é hora do meu amigo chegar e arruinar tudo.
- Nah, I'm gonna sit it out.
- Não, nesta fico de fora.
Nah. Baxter is a softie.
Não, o Baxter é um mole.
Nah, you know what? Never mind.
Não, esqueça.
Nah, she's right.
Não, ela tem razão.
Nah, nah, no, no.
Não, não.
Nah, this is fine.
Não quero, estou bem.
Nah, hey hey!
Não.
Nah, man, I'm just curious, man.
Não, homem só estou curioso.
Nah, we got to get at her.
Não, temos que chegar a ela.
- Nah, nothing.
- Não, nada.
- Nah, it's not.
- Podia ter sido!
- Oh, nah, that wasn't that long ago.
Não foi assim há tanto tempo.
Nah, for real, Shorty.
Népia, na boa, chavala.
- Nah. No, we ain't got that hippie shit.
- Népia, não temos essa merda hippie.
- Nah, I'm just not stupid.
- Não sou é burro.
- Nah, nah, nah. You know what?
- Não, não, não!
- Nah.
- Que nada.
Nah.
- Não.
Nah, nah, no.
Não.
Aw, hell, nah.
Inferno.
Nah, once in a blue moon,
- Não.