Navabi traduction Portugais
136 traduction parallèle
Ms. Navabi.
Ms. Navabi.
Want to introduce you to Samar Navabi.
Quero apresentar-vos à Samar Navabi.
Agent Navabi is on loan to our task force indefinitely.
A Agente Navabi foi emprestada à nossa força operacional, sem data limite.
- Samar Navabi.
- Samar Navabi.
- Samar Navabi?
- Samar Navabi?
Who the hell is Samar Navabi?
Quem é a Samar Navabi?
Agent Navabi.
Agente Navabi.
Agent Keen, she and Agent Navabi, they've been infected.
A Agente Keen e a Agente Navabi foram infetadas.
Agent Navabi has identified 11 other cases in the last 18 months.
A Agente Navabi identificou 11 outros casos nos últimos 18 meses.
I imagine agent navabi does.
Eu acho que a agente Navabi percebe.
Agent navabi, I want you there as soon as possible.
Agente Navabi, quero-a lá o mais depressa possível.
Agent navabi's on her way to you.
A Agente Navabi está a caminho.
Dembe, it's agent navabi.
Dembe, é a agente Navabi.
Yes, I know, agent navabi.
Sim, eu sei agente Navabi.
Agent navabi, you got my message.
Agente Navabi, recebeu a minha mensagem.
Navabi?
A Navabi?
I'm standing in front of a tall fit very attractive Persian girl by the name of Samar Navabi.
Estou diante de uma jovem persa alta, em forma e muito atraente, que se chama Samar Navabi.
Anyway, Miss Navabi has a noose around her neck her very long, lovely neck which is about to get a lot longer unless you give me the code.
Adiante, a Miss Navabi tem um laço à volta do pescoço, daquele pescoço comprido e lindo, que ficará muito mais comprido a menos que me dê o código.
That's the sound of Agent Navabi's neck being broken.
É o som do pescoço da Agente Navabi a partir.
Where are Agents Ressler and Navabi?
Onde estão os agentes Ressler e Navabi?
- Are you Navabi?
- Chama-se Navabi?
Agent Navabi, what do you know about Hellfire missiles?
Agente Navabi, o que sabes sobre os mísseis Hellfire?
Navabi, go see Salinger's wife.
Navabi, vai ver a esposa do Salinger.
This is Agent Navabi.
Esta é a agente Navabi.
That Novocain Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now.
A novocaína que a Agente Navabi acabou de dar-lhe deve estar começar a fazer efeito. Eis o nosso plano.
You just spent 10 minutes being ridden hard by Agent Navabi.
Acabou de passar 10 minutos nas mãos da Agente Navabi.
I need that student's home address, and I need to speak to Agent Navabi.
Preciso da morada desse estudante e de falar com a agente Navabi.
Agent Navabi's on the line now with one of Hawkins'aides.
A agente Navabi está ao telefone com um dos adidos do Hawkins.
Samar Navabi will be extradited to Iran where she will stand trial for the murder of one of their top nuclear scientists.
A Samar Navabi será extraditada para o Irão, onde irá a julgamento pelo homicídio de um dos cientistas nucleares de topo.
- Ressler, Navabi, Mojtabai.
- Só o Ressler, a Navabi e o Mojtabai.
I'm Special Agent Samar Navabi.
Sou a Agente Especial Samar Navabi.
Surely you must know how that is, Samar Navabi.
De certeza sabe como é, Samar Navabi.
Agents Navabi and Ressler.
Agentes Navabi e Ressler.
Agent Navabi is en route, NYPD is confirming two fatalities.
A Agente Navabi vai a caminho. A polícia confirmou duas fatalidades.
Navabi.
Navabi.
Dr. Neehoff, my name is Samara Navabi.
Dra. Neehoff, o meu nome é Samara Navabi.
Today was a win, Navabi.
Hoje foi uma vitória, Navabi.
Agent Navabi.
Agent Navabi.
Well, uh, Agent Navabi is.
Bem, uh, a Agente Navabi está.
Well, we've been a lot less effective since Agent Navabi left us.
Bom, nós estamos muito menos eficazes desde que a Agente Navabi nos deixou.
Agent Navabi?
Agent Navabi?
It's about Agent Navabi.
É sobre a Agente Navabi.
- About Agent Navabi.
- Sobre a Agent Navabi.
We're looking for Agent Samar Navabi, taken 22 minutes ago by Zal Bin Hasaan.
Estamos à procura da agente Samar Navabi, apanhada há 22 minutos atrás pelo Zal Bin Hasaan.
Agent Navabi...
A Agent Navabi...
Agent navabi.
Agente Navabi.
Agent navabi talked to her.
A agente Navabi falou com ela.
You fired agent navabi for aiding and abetting?
Demitiu a agente Navabi por auxílio e cumplicidade?
You and Agents Navabi and Mojtabai must remain by her side and guard her with your lives - until you hear from me again.
Você e os agentes Navabi e Mojtabai têm de estar ao seu lado e protegê-la com a vossa vida até contactá-los novamente.
- Thanks to you, Navabi's no longer a member of this task force.
Graças a si, a Navabi já não faz parte desta força de intervenção.
Navabi, the van.
Navabi, a carrinha.