English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ N ] / Negativa

Negativa traduction Portugais

1,222 traduction parallèle
No, I'm not gonna take "no" for an answer.
Não, não me fico com a negativa.
You know, my theory is that she's running because she gets negative attention.
Acho que ela foge para receber atenção negativa.
And negative attention is attention.
E atenção negativa, é atenção...
We're talking about her negative attention, not mine.
Estamos a falar da atenção negativa dela, e não da minha.
- Don't be so negative.
- Não sejas tão negativa.
Negative consumer reaction.
Reacção negativa dos consumidores.
I feel serious negative energy in this room.
Estou a sentir uma grande energia negativa nesta sala.
So does a positive superstition cancel out a negative one?
Uma superstição positiva anula uma negativa?
Use the negative pressure base, highest decontamination protocol.
Use a base de pressão negativa... no maior protocolo de descontaminação.
Lavage is negative.
A lavagem é negativa.
I am troubled by the negative public reaction this incident has generated.
Estou preocupado com a reacção negativa do público que esse incidente gerou.
We need an antidote that will neutralize the corrosive negativity of the microbe.
Precisámos de um antídoto que neutralize a corrosividade negativa do micróbio.
It's negative attention-getting.
É um pedido de atenção negativa.
Well, whatever you taught her, she flunked it.
Bem, não importa o que lhe ensinou, ela teve negativa.
Tox screen came back negative.
A análise toxicológica foi negativa.
- Autopsy was negatory.
- A autópsia foi negativa.
Negative on volcano and hydro.
Negativa quanto a vulcões e hidrotérmicas.
- Slowing negative!
Explosão negativa.
You've got a negative attitude.
Tens uma atitude negativa.
she's begging for negative attention.
Está a pedir atenção negativa.
It was like, the weirdest thing... I'd never felt such a negative energy from someone.
Nunca senti uma energia tão negativa vinda de alguém.
I warn you... one more negative review, and we'll pull our funds.
Ficam avisados, mais uma crítica negativa e nós retiramo-nos.
During their plunge... they shed their positive charge and form a negative-charged front.
Durante a sua queda larga a sua carga positiva e passa a ter só negativa...
Human presence negative.
Presença humana negativa.
Only one negative report in all that time.
Apenas uma informação negativa nesse tempo todo. Que foi...?
Occupation? That's certainly a negative slant on their presence here, wouldn't you say?
Ocupação, essa certamente é uma aproximação negativa da presença deles aqui, não diria?
She had a bad reaction to Magnolia.
Ela teve uma reacção negativa a Magnolia.
I can handle a little negative press.
Posso dirigir um pouco de presa negativa.
This whole mess has put a spotlight on us, and it's a bad one.
Esta confusão toda, dirigiu as atenções sobre nós, de uma forma negativa.
He's full of negative energies.
Está cheio de energia negativa.
It attracts negative attention.
Atrai atenção negativa.
We thought maybe the intruder left behind some kind of negative image.
Nós imaginamos que talvez o intruso tenha deixado algum tipo de imagem negativa.
They wouldn't take no.
Não aceitaram uma negativa.
He said a higher plane could be reached by the via negativa - the path of darkness - the plane closer to God.
Podia atingir uma dimensão superior através da via negativa, o caminho da escuridão, uma dimensão mais próxima de Deus.
Via negativa - the path of darkness - Tipet believed he reached it.
Via negativa, o caminho da escuridão. O Tipet acreditou que o tinha alcançado.
Knock once for yes and twice for no.
Bata uma vez se a resposta for afirmativa e duas se for negativa.
We've had a letter of complaint stating that you are a "negative and destructive influence"
Recebemos uma queixa, dizendo que é uma " influência negativa e destruidora
"A negative and destructive influence," Mr Garden.
"Uma influência negativa e destruidora", Sr. Garden.
But when you think about it, honesty and fidelity are really part of the same overall value, so in truth, you could combine the two honesty commandments with the two fidelity commandments and give them simpler language,
Mas quando pensamos nisso, honestidade e fidelidade, são na verdade parte do mesmo valor global. Por isso na verdade, podem combinar os dois mandamentos da honestidade... com os dois mandamentos da fidelidade, e dar-lhes uma linguagem mais simples, linguagem positiva em vez de negativa, e chamar a tudo,
Kimberly was failing algebra.
A Kimberly tinha negativa a álgebra.
Hey, negative energy!
Ei, energia negativa!
She brought home a "D" in chemistry the other day.
No outro dia, teve negativa em Química.
His behaviour is a negative influence on you.
O seu comportamento é uma influência negativa para ti.
Phase-negative shield deployment will eliminate the tissue liquefaction effect.
A colocação do escudo de fase negativa elimina o efeito de liquidificação do tecido.
I have developed a unique spectrum of negative phase shielding which will allow any craft to safely traverse any wormhole.
Desenhei um espectro único de escudo contra a fase negativa. Permitirá a qualquer embarcação atravessar a salvo um buraco de minhoca.
Eighty-six the chump stuff.
Corta essa onda negativa, mano F.
Why are you being so negative?
Porque é que estás a ser tão negativa?
Echo, negative.
Ecografia negativa... Niet, Nada, népias, absolutamente nada!
With this plan, you don't get the bad PR.
Com este plano, foges à publicidade negativa.
Look, honestly, you're too negative.
Sinceramente és demasiado negativa.
That's not such a bad point, is it?
Mas isso não é uma coisa assim tão negativa, pois não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]